欢迎来到星沙英语网

西方文化|Adieu,Cinema

来源:www.zcbszs.com 2024-12-21

In 1957, as many as 900,000,000 people went to the cinema, whereas1(然而) the number of TV viewers was 400,000,000. Three years later, 500,000,000 cinema-goers vs 500,000,000 TV viewers the same. In 1963, the cinema fell, compared with TV. In 1974, only 70,000,000 went to the cinema, but as many as 800,000,000 people watched TV.

Although the cinema has its own unreplacable merits2, the television can do most of the things the cinema does, and more importantly, people can stay at home with their famfiy, watching what belongs to both TV and the cinema. In rainy days no one wfil think of the cinema except for some special reasons.

People like TV better for another reason. They can choose anything they like, just by switching from one channel to another. But in the cinema, you have no choice, if you don't want to come again for something different.

The cinema used to be the most popular recreation in the first half of the 20th century, till 1957, when the television began to show films and plays. If people didn't have to go out to see films or plays, why didn't they stay at home? That's why the cinema declined3 rapidly as TV became more popular. In 1957, as many as 900,000,000 people went to the cinema, while there were only 400,000,000 people who watched TV. Three years later, only 500,000,000 liked the cinema, while 500,000,000 people watched TV. In 1963, about 300,000,000 cinema-goers to 650,000,000 TV viewers. In the next six years the number of cinemagoers dropped further, while the number of TV viewers continued to rise. In 1974, only 70,000,000 went to the cinema. As many as 800,000,000 people switched to TV.

Nothing can hope to enjoy eternal4 popularity5. Not the cinema. Not TV. Now, in the last years of the 20th century people liked the computer. Nearly everything is available on the Internet, including all for TV. What will happen to the computer, say, in the 2050s, no one knows. Will TV lose out to(被取代) computer, I wonder?


相关文章推荐

02

02

西方文化|南瓜派怎么样成为感恩节主食

While its possible-even probable-that pumpkins were served at the 1621 harvest festival thats now considered the predece

02

02

西方文化|新年决心是一项历史悠久的传统

Every time a new year rolls around, people set out to better themselves. They promise they will lose weight, find a new

12

21

西方文化|美国不一样的年代

Lost Generation迷惘的一代迷惘的一代常用来泛指任何失去了价值观或道德迷失的一代。大部分状况特指一战期间至结束后成长起来的年轻一代。

11

02

西方文化|为何蓝牛仔常用橙色线缝接

The orange thread traditionally used to sew Levi Strauss blue jeans was intentionally1 selected to match the copper2 riv

11

02

西方文化|Denmark Weddings

People in many places of the world usually give their lovers a finger ring or a bundle of flowers as a gift of engagemen

09

15

西方文化|时间观念谈

Before meeting with my friend Leticia from Honduras, Central America, I would ask her if she was arriving according to N

09

15

西方文化|Indian language and literature 印度

One of the earliest known writing systems came from India, probably around 2500 BC. Unfortunately, we can't read the Har

08

13

西方文化|与老外交流最不该说的八句话

一戒:不问年龄。西方人的年龄是保密的。

08

13

西方文化|在美国什么词不可以用

在美国,大伙要特别注意行为举止是不是有歧视或骚扰别人之嫌,这里的歧视不止是种族歧视,还有体征歧视,阶级歧视,性别歧视,等等等等,不一而足。当年美国总统独立候选人、亿万富翁罗斯佩罗在一次对选民的演讲会上,连续数次用到你们这类人,结果遭到舆论界

07

28

西方文化|电话的按键布局是如何来的?

不知你有没注意观察过大家每天用的电话:它的按键排列,0是在最下方的。不是应该越小的数字越应该排在前面吗?为何电话的按键布局这么特别呢?下面这篇文章就将为你讲解这个问题。