欢迎来到星沙英语网

西方文化|南瓜派怎么样成为感恩节主食

来源:www.mpmfbk.com 2025-02-02

While its possible-even probable-that pumpkins were served at the 1621 harvest festival thats now considered the predecessor to Thanksgiving, attendees definitely didnt dine on pumpkin pie .

尽管大概--甚至有非常大可能--南瓜是在1621年丰收节(目前被觉得是感恩节前身)被呈上餐桌的,但当时的参加者绝对没吃南瓜派(由于没黄油或小麦粉来做南瓜饼的饼皮)。

The earliest known recipes for pumpkin pie actually come from 17th-century Europe. Pumpkins, like potatoes and tomatoes, were first introduced to Europe in the Columbian Exchange, but Europeans were more comfortable cooking with pumpkins because they were similar to their native gourds.

By the 18th century, however, Europeans on the whole lost interest in pumpkin pie. According to HowStuffWorks, Europeans began to prefer apple, pear, and quince pies, which they perceived as more sophisticated. But at the same time pumpkin pie was losing favor in Europe, it was gaining true staple status in America.

In 1796, Amelia Simmons published American Cookery, the first cookbook written and published in the New World colonies. Simmons included two recipes for pumpkin pudding cooked in pastry crust. Simmonss recipes call for stewed and strained pumpkin, combined with a mixture of nutmeg, allspice, and ginger.

But how did pumpkin pie become so irrevocably tied with the Thanksgiving holiday? That has everything to do with Sarah Josepha Hale, a New Hampshire-born writer and editor who is often called the Godmother of Thanksgiving. In her 1827 abolitionist novel Northwood, Hale described a Thanksgiving meal complete with fried chicken floating in gravy, broiled ham, wheat bread, cranberry sauce, and-of course-pumpkin pie. For more than 30 years, Hale advocated for Thanksgiving to become a national holiday, writing regular editorials and sending letters to five American presidents. Thanksgiving was a symbol for unity in an increasingly pided country, she argued.

Abraham Lincoln eventually declared Thanksgiving a national holiday in 1863 . Southern governors reluctantly complied with the presidential proclamation, but cooks in the South developed their own unique regional traditions. In the South, sweet potato pie quickly became more popular than New Englands pumpkin pie . Now, pumpkin pie reigns supreme as the most popular holiday pie across most of the United States, although the Northeast prefers apple and the South is split between apple and pecan, another Southern staple.


相关文章推荐

02

02

西方文化|新年决心是一项历史悠久的传统

Every time a new year rolls around, people set out to better themselves. They promise they will lose weight, find a new

12

21

西方文化|Adieu,Cinema

In 1957, as many as 900,000,000 people went to the cinema, whereas1(然而) the number of TV viewers was 400,000,000. Three

12

21

西方文化|美国不一样的年代

Lost Generation迷惘的一代迷惘的一代常用来泛指任何失去了价值观或道德迷失的一代。大部分状况特指一战期间至结束后成长起来的年轻一代。

11

02

西方文化|为何蓝牛仔常用橙色线缝接

The orange thread traditionally used to sew Levi Strauss blue jeans was intentionally1 selected to match the copper2 riv

11

02

西方文化|Denmark Weddings

People in many places of the world usually give their lovers a finger ring or a bundle of flowers as a gift of engagemen

09

15

西方文化|时间观念谈

Before meeting with my friend Leticia from Honduras, Central America, I would ask her if she was arriving according to N

09

15

西方文化|Indian language and literature 印度

One of the earliest known writing systems came from India, probably around 2500 BC. Unfortunately, we can't read the Har

08

13

西方文化|与老外交流最不该说的八句话

一戒:不问年龄。西方人的年龄是保密的。

08

13

西方文化|在美国什么词不可以用

在美国,大伙要特别注意行为举止是不是有歧视或骚扰别人之嫌,这里的歧视不止是种族歧视,还有体征歧视,阶级歧视,性别歧视,等等等等,不一而足。当年美国总统独立候选人、亿万富翁罗斯佩罗在一次对选民的演讲会上,连续数次用到你们这类人,结果遭到舆论界

07

28

西方文化|电话的按键布局是如何来的?

不知你有没注意观察过大家每天用的电话:它的按键排列,0是在最下方的。不是应该越小的数字越应该排在前面吗?为何电话的按键布局这么特别呢?下面这篇文章就将为你讲解这个问题。

英语学习 热门搜索

更多>