句子“八字都还没有一撇”,英语如何表达?在日常大家常常会遇见很多自己把握不了的事情,或者是不可以立即下决定的事情,这个时候就能用上up in the air。这是一句片语,指的是悬而未决的事情,或者说还没有做决定的事情,与中文里面的“八字还没有一撇“的意思相近。譬如说:公司将要建一座新工厂,但地址还未选定。或者约好了朋友去喝茶或是逛街,却不了解去什么地方做合适,这个时候都可以用It’s still up in the air.
赏析下面情景对话,更深入知道“It’s still up in the air.“
英文情景剧:
May:Your boyfriend so considerate to you。When do you plan to marry?
阿美:你男友对你真是体贴,你们计划什么时间结婚?
Lisa:It’s up in the air。There is something wrong between us。
丽萨:八字还没有一撇呢!大家之间出现了一些问题。
美语漫游记:
这几天,Jenny花每次见到好友的时候,好友都在傻傻地笑着,神情有的怪。Jenny花想,这丫头按时在谈恋爱了,于是想借机打探一下。这天Jenny花跑去好友家玩,看见好友却是一副犹豫的样子,便好奇地问:“Are you dating with your boyfriend now?“好友有气无力地说:“It’s still up in the air。”Jenny花听的云里雾里,它在空中做什么?便问:“what are you doing up in the air? ”
句子“八字都还没有一撇”,英语如何表达?学习到这里了。假如你想获得更多学习资源,点击下面链接!
在线英语一对一培训,地道英语学习,
天天仅需20分钟,开启你的学习之旅
点击“在线英语一对一课程”
免费领取在线英语试听课程