去年,代表丹麦生活方法的词hygge火了,今年又有一个国家的生活方法遭到了追捧,那就是苏格兰式的舒适Csagach。
Csagach是种新型hygge,或者至少苏格兰旅游机构VisitScotland期望它在2018年能火起来。
依据上周发布的趋势报告,VisitScotland称csagach是基于表示感觉舒适温暖,遭到庇护的古苏格兰语进步而来的词语,并唤起了所有hygge式的舒适,如毛茸茸的毯子、火盆、室外热浴盆和烧着木柴的炉子。
依据英国《卫报》的发现,当地盖尔人事实上用该词表示湿苔藓,而刚开始的词义更像千疮百孔。《卫报》采访了语言学的一位高级讲师Mark Wringe,据他说:对我而言,单词csagach是来源于csag的形容词,后者指一个小小的角落或孔洞,可以容下很小型的生物存活......我可以看出来,大家是怎么样通过词义扩展用它来表示舒适的,但我不了解是不是大家的想法是遭到该词汇和英语词语cosplayy1发音的相似之处的影响。
注: Hygge /hɡ//huɡ/ 舒适惬意的,它是丹麦文化的一个要紧特征,描述的是生活舒适满足的状况。