欢迎来到星沙英语网

2024下半年英语四级翻译复习:黄金周

来源:www.huixueya.com 2024-11-05

备考英语四级翻译,重点在于理解原文含义,准确传达信息,通过不断训练提升翻译水平。新东方在线英语四级频道推荐了“2024下半年英语四级翻译复习:黄金周”,期望对你有所帮助!

2024下半年英语四级翻译复习:黄金周

黄金周是指为期七天的假期。很多人离得远远的家庭在外工作,他们借助这一假期回家。这就致使人群的大规模流动。在黄金周里,有超越1亿的人乘坐火车、汽车和飞机,常常致使交通混乱。虽然香港和澳门不庆祝黄金周假期,但这两座城市里都遍布着中国大陆游客,他们推高了酒店的价格,塞满了机场,使香港迪士尼乐园里的长队蜿蜓数英里。

译文:

The Golden Week is a holiday lasting for sevendays.Working far away from their family,many peopleuse the holiday as an opportunity to travelhome.This leads to a mass movement ofpeople.Over 100 million people take trains,buses andairplanes in the Golden Week,often resulting in transport chaos.While Hong Kong and Macaudont celebrate Golden Week holidays,both cities are stuffed with visitors from themainland,pushing up the prices of hotels,filling the airport and making queues at Hong KongDisneyland snake for miles.

1.黄金周是指为期七天的假期:“为期七天”可译为last forseven days。

2.这就致使人群的大规模流动:“致使”可译为lead to。下文“致使交通混乱”的“致使”为防止重复,可译为result in。

3.在黄金周里,有超越1亿的人乘坐火车、汽车和飞机,常常致使交通混乱:“乘坐火车、汽车和飞机”可译为taketrains,buses and airplanes。“交通混乱”可译为transport chaos,chaos意为混沌,混乱。

4.他们推高了酒店的价格,塞满了机场,使香港迪士尼乐园里的长队蜿蜓数英里:“推高了…价格”可译为push up the prices of。

以上记者为大伙带来的“2024下半年英语四级翻译复习:黄金周”,期望考生们都能获得出色的成绩。知道更多英语四级备考资料请关注新东方在线英语四级频道。

相关文章推荐

01

26

2024年12月英语四级翻译预测:汉服

距离2024年12月英语四级考试愈加近了,大伙筹备的怎么样?@沪江英语四六级公众号整理了2024年12月英语四级翻译预测:汉服,一块儿看看吧。2024年12月英语四级翻译预测:汉服走在市中心或风景名胜区,你不会错过大家穿着高雅的汉服,手里拿

01

24

2025上半年英语四级翻译常考词语:天干地支

英语四级翻译部分考查考生对语言的学会和应用能力,因此提高翻译方法至关要紧。下面是2025上半年英语四级翻译常考词语:天干地支,期望对大伙有所帮助!2025上半年英语四级翻译常考词语:天干地支阳历 solar calendar公历 Grego

01

16

2025上半年英语四级翻译复习必须具备专项复习资

英语四级翻译部分考查考生对语言的学会和应用能力,因此提高翻译方法至关要紧。下面是2025上半年英语四级翻译复习必须具备专项复习资料,期望对大伙有所帮助!2025上半年英语四级翻译复习必须具备专项复习资料1.腊八节在阴历最后一个月的第八天庆祝

01

14

2025上半年英语四级翻译常考词语:教育类

英语四级翻译部分考查考生对语言的学会和应用能力,因此提高翻译方法至关要紧。下面是2025上半年英语四级翻译常考词语:教育类,期望对大伙有所帮助!2025上半年英语四级翻译常考词语:教育类成人夜校 night school for adult

01

07

2025年6月英语四级翻译必须具备分类词语(10)

英语四级翻译部分考查考生对语言的学会和应用能力,因此提高翻译方法至关要紧。下面是2025年6月英语四级翻译必须具备分类词语,期望对大伙有所帮助!2025年6月英语四级翻译必须具备分类词语烹饪 Culinary Arts美食节 gourmet

12

06

2024年12月大学习英语四级考试翻译必刷模拟题(6

备考英语四级翻译,重点在于理解原文含义,准确传达信息,通过不断训练提升翻译水平。新东方在线英语四级频道推荐了“2024年12月大学习英语四级考试翻译必刷模拟题”,期望对你有所帮助!2024年12月大学习英语四级考试翻译必刷模拟题书法在中国的

12

05

2023年6月英语四级翻译预测:造纸术

英语四级翻译常考历史政治、经济文化等话题,大伙在备考过程中需要学会不同话题的翻译词语。今天@沪江英语四六级公众号为大伙带来的是2023年6月英语四级翻译预测:造纸术,期望对你有所帮助。

12

03

2024年12月英语四级翻译模拟考试集中练习-中国

备考英语四级翻译,重点在于理解原文含义,准确传达信息,通过不断训练提升翻译水平。新东方在线英语四级频道推荐了“2024年12月英语四级翻译模拟考试集中练习-中国城市化”,期望对你有所帮助!2024年12月英语四级翻译模拟考试集中练习-中国城

11

29

2024年12月英语四级考试翻译模拟训练:北京文化

备考英语四级翻译,重点在于理解原文含义,准确传达信息,通过不断训练提升翻译水平。新东方在线英语四级频道推荐了“2024年12月英语四级考试翻译模拟训练:北京文化”,期望对你有所帮助!2024年12月英语四级考试翻译模拟训练:北京文化请将下面

11

29

2024年12月英语四级翻译预测:人脸辨别

英语四级翻译常考政治文化、经济历史等内容,大伙在备考过程中需要熟知有关话题词语。今天@沪江英语四六级公众号为大伙筹备2024年12月英语四级翻译预测:人脸辨别,一块儿训练一下吧!2024年12月英语四级翻译预测:人脸辨别过去的30年以来,人

英语学习 热门搜索

更多>