欢迎来到星沙英语网

2023下半年英语四级翻译常用句型(3)

来源:www.wvmdt.com 2024-05-12

四级英文翻译部分是测试学生用英语进行书面表达的能力,为了帮助考生们更顺利地通过考试,下面是2023下半年英语四级翻译常用句型(3),欢迎参考学习,期望对大伙有所帮助!

2023下半年英语四级翻译常用句型(3)

1、It作先行主语和先行宾语的一些句型

She had said what it was necessary to say.

2、强调句型

It is not who rules us that is important , but how he rules us.

3、"All+抽象名词"或"抽象名词+itself"

He was all gentleness to her.

4、借助词语重复表示强调

A crime is a crime a crime.

5、"somethingof"和"nothingof" "something of"等于"to some extent",表示程度。在疑问句或条件从句中,则为"anything of ",可译为"有点","略微等。""译为毫无","全无"。"much of"译为"大有","not much of"可译为"算不上","称不上","little of"可译为"几乎无"。something like译为"有点像,略似。"

They say that he had no universty education , but he seems to be something of a scholar.

6、同格名词修饰是指of前后的两个名词都指同一个人或物,"of"与它前面的名词构一个形容词短语,以修饰"of"后面的那个名词。如"her old sharper of a father",可译为:"她那骗子般的爸爸"。

Those pigs of girls eat so much.

7、as…as…canbe

It is as plain as plain can be.

8、"It is in…as in"

It is in life as in a journey.

9、"as good as…"相等于,就像,几乎如;事实上,其实,实在。

The merchant as good as promised the orphan boy, that he would adopt him.

10、"many as well…as"和"might as well …as" "many as well…as"可译为"与其……,不如……,更好","以如此做……为宜","好似……,也可以……"等等。"might as well…as"表示不可能的事,可译为"犹如……","可与……一样荒唐","与其那样不如如此的好"等等。

One may as well not know a thing at all as know it imperfectly.

11、"to make…of"的译法

I will make a scientist of my son.

12、too…+不定式",nottoo…+不定式","too…not+不定式

She is too angry to speak.

13、only too …to do so "和"too ready + to do"结构中,不定式,但凡"not","all""but等字后+"too…to,"不定式都失去了否定意义,在"too ready +to do"结构中,不定式。

You know but too yell to hold your tongue.

14、"no more …than…"句型

A home without love is no more a home than a body without a soul is a man.

15、"not so much…as"和"not so much as …"结构,"not so much…as"="not so much as …",其中as有进可换用but rather,可译为:"与其说是……毋须说是……"。而"not so much as"="withouteven,"可译为"甚至……还没"。

The oceans do not so much divide the world as unite it .

16、"Nothing is more…than"和"Nothing is so …as"结构,"Nothing is more…than"和"Nothing is so …as"都具备最高级比较的意思,"Nothing I"可换用"no","nobody","nowhere","little","few","hardly","scarcely"等等,可译为"没……比……更为","像……再没了","最……"等。

Nothing is more precious than time.

17、"cannot…too…"结构,"cannot…too…"意为"It is impossible to overdo…"或者,即"无论如何……也不算过分"。"not"可换用"hardly","scarcely"等,"too"可换用"enough","sufficient"等

You cannot be too careful.

18、"否定+but "结构,在否定词后面的"but",具备"which not","who not","that not",等等否定意义,构成前后的双重否定。可译成"没……不是"或"……都……"等

Nothing is so bad but it might have been worse.

19、"否定+until"结构,在否定词"no","not","never","little","few","seldom"等的后边所接用的"until/till",多数状况下译为"直到……才……","要……才……",把否定译为一定。

Nobody knows what he can do till he has tried.

20、"not so…but"和"not such a…but"结构,这两个结构和"否定+but"的结构差不多,不同之点是这两个结构中的"but"是含有"that…not"意味的连续词,表示程度。可译为"还没……到不可以做……的程度","并非……不……","无论如何……更不是不可以……"等。

He is not so sick but he can come to school.

21、"疑问词+should…but"结构,这个结构表示过去的意料之外的事,意为"none…but",可译为"除去……还有哪个会……","岂料","想不到……竟是……"等。

Who should write it but himself?

22、"who knows but …"和"who could should…but"结构,这个结构是反问形式,一般意译为"多半","亦未可知"等等,有时也可直译。

Who knows but he may go?

23、"祈使句+and"和"祈使句+or"结构,"祈使句+and"表示"If…you…","祈使名+or"表示"if…not…,you。

Add love to a house and you have a home. Aad righteousness to a city and you have a community. Aad truth to a pile of red brick and you have a school.

24、"名词+and"结构,在这个结构中,名词等于状语从句,或表示条件,或表示时间。

A word, and he would lose his temper.

25、"名词+and"结构,在这个结构中,名词等于状语从句,或表示条件,或表示时间。

A word, and he would lose his temper.

26.It is not that…but that…这不是说…,而是说…

27.nothing else than 完全是,实在是

「例文」What the man said was nothing else than nonsense.

「译文」那个人讲的话完全是一派胡言。

28.more…than…结构有三种译法:than连接一定形式的从句时,该从句译为否定句;在比较的基础上表示选择关系时,可译为与其说…不如说;进行相同种类比较时,译成比…更.

「例文」The complexity of the human situation and injustice of the social order demand far more fundamental changes in the basic structure of society itself than some politicians are willing to admit in their speeches.

「译文」人类社会形势的复杂性和社会规范的不公正性需要对社会基本结构进行彻底变革,而一些政客口头上是非常不想承认这一点的。

以上是新东方在线英语四级频道我们为大伙带来的“2023下半年英语四级翻译常用句型(3)”,期望考生们都能获得出色的成绩。

相关文章推荐

01

26

2024年12月英语四级翻译预测:汉服

距离2024年12月英语四级考试愈加近了,大伙筹备的怎么样?@沪江英语四六级公众号整理了2024年12月英语四级翻译预测:汉服,一块儿看看吧。2024年12月英语四级翻译预测:汉服走在市中心或风景名胜区,你不会错过大家穿着高雅的汉服,手里拿

01

24

2025上半年英语四级翻译常考词语:天干地支

英语四级翻译部分考查考生对语言的学会和应用能力,因此提高翻译方法至关要紧。下面是2025上半年英语四级翻译常考词语:天干地支,期望对大伙有所帮助!2025上半年英语四级翻译常考词语:天干地支阳历 solar calendar公历 Grego

01

16

2025上半年英语四级翻译复习必须具备专项复习资

英语四级翻译部分考查考生对语言的学会和应用能力,因此提高翻译方法至关要紧。下面是2025上半年英语四级翻译复习必须具备专项复习资料,期望对大伙有所帮助!2025上半年英语四级翻译复习必须具备专项复习资料1.腊八节在阴历最后一个月的第八天庆祝

01

14

2025上半年英语四级翻译常考词语:教育类

英语四级翻译部分考查考生对语言的学会和应用能力,因此提高翻译方法至关要紧。下面是2025上半年英语四级翻译常考词语:教育类,期望对大伙有所帮助!2025上半年英语四级翻译常考词语:教育类成人夜校 night school for adult

01

07

2025年6月英语四级翻译必须具备分类词语(10)

英语四级翻译部分考查考生对语言的学会和应用能力,因此提高翻译方法至关要紧。下面是2025年6月英语四级翻译必须具备分类词语,期望对大伙有所帮助!2025年6月英语四级翻译必须具备分类词语烹饪 Culinary Arts美食节 gourmet

12

06

2024年12月大学习英语四级考试翻译必刷模拟题(6

备考英语四级翻译,重点在于理解原文含义,准确传达信息,通过不断训练提升翻译水平。新东方在线英语四级频道推荐了“2024年12月大学习英语四级考试翻译必刷模拟题”,期望对你有所帮助!2024年12月大学习英语四级考试翻译必刷模拟题书法在中国的

12

05

2023年6月英语四级翻译预测:造纸术

英语四级翻译常考历史政治、经济文化等话题,大伙在备考过程中需要学会不同话题的翻译词语。今天@沪江英语四六级公众号为大伙带来的是2023年6月英语四级翻译预测:造纸术,期望对你有所帮助。

12

03

2024年12月英语四级翻译模拟考试集中练习-中国

备考英语四级翻译,重点在于理解原文含义,准确传达信息,通过不断训练提升翻译水平。新东方在线英语四级频道推荐了“2024年12月英语四级翻译模拟考试集中练习-中国城市化”,期望对你有所帮助!2024年12月英语四级翻译模拟考试集中练习-中国城

11

29

2024年12月英语四级考试翻译模拟训练:北京文化

备考英语四级翻译,重点在于理解原文含义,准确传达信息,通过不断训练提升翻译水平。新东方在线英语四级频道推荐了“2024年12月英语四级考试翻译模拟训练:北京文化”,期望对你有所帮助!2024年12月英语四级考试翻译模拟训练:北京文化请将下面

11

29

2024年12月英语四级翻译预测:人脸辨别

英语四级翻译常考政治文化、经济历史等内容,大伙在备考过程中需要熟知有关话题词语。今天@沪江英语四六级公众号为大伙筹备2024年12月英语四级翻译预测:人脸辨别,一块儿训练一下吧!2024年12月英语四级翻译预测:人脸辨别过去的30年以来,人

英语学习 热门搜索

更多>