English for Study in Australia
留学澳洲英语讲坛
Lesson 7: Can we talk?
第七课: 我能和你谈谈吗?
L1 Male 各位听众朋友好。我是澳大利亚澳洲广播电台中文部的节目主持人陈昊。
L1 Female 各位好,我是马健媛。
L1 Male 欢迎你收听由澳大利亚成人多元文化教育服务机构为你撰写的留学澳洲英语讲坛节目。
L1 Female 这是一套由二十六课组成的系列讲坛。在这套课程里大家要跟随四名刚刚抵达澳大利亚墨
尔本市的四名留学生一块儿学习澳洲文化的很多方面与在澳洲学校中的生活。
Lesson 7. Can we talk?
L1 Female 第七课:我能和你谈谈吗?
在这一课中大家要学习当你与寄宿家庭谈一些叫你感到不愉快的事情时应该怎么样展开对话。
另外,老师还要给大家一些怎么样应付思乡之情或情绪低落的小建议。
L1 Male: 那大家目前就开始上课吧。第一让大家一块儿听一段对话。你会有机会在下面的课程中练
习对话的内容。除此之外,大家也建议你课后有空闲的话也要多多训练这类句型。你可以从澳大
利亚广播公司澳洲广播电台的网站上免费下载这套教程的全部录音及课文。
在这一课的对话中,凯蒂对于寄宿家庭的小狗一直到她的床上睡觉感到不满,所以她决定和
寄宿家庭的母亲简妮谈谈这件事。
Katie: Excuse me Jenny?
L1: 可以打扰你一下吗,简妮?
Jenny: Yes, Katie. Come in.
L1: 没问题,凯蒂。请进去吧。
Katie: Id like to talk to you about something if thats OK. Is now a good time?
L1: 假如可以的话,我想和你说点事,目前对你来讲适合吗?
Jenny: Sure. Im just making a cake for tomorrow. Grab a stool.
L1: 可以啊。我正在筹备明天吃的蛋糕。你一个人拿一把椅子坐下来讲吧。
Katie: Thanks.
L1: 谢谢。
Katie: Well. Its Sushi. Shes sleeping on my bed. I try to keep my door closed but somehow
she gets in.
L1: 嗯,是如此。我想和你谈谈苏希的事情。它总是跑到我的床上睡觉。我过去试着把它关在
我卧室的门外,但不知什么问题,它一直可以溜进我的房间。
Jenny: Oh, I didnt realise that was happening. Thanks for telling me. Ill put the pet gate at the
entrance of the hall so she cant get to any of the back rooms. Is that OK?
L1: 哦,我不了解发生了这种事情。谢谢你告诉我。我会在门厅进口的地方放一个宠物栏杆
,如此的话它就不会再跑到任何的房间去了。你看如此怎么样?
Katie: Yes, thatll be great thanks. And whats the best way to sTOP her from jumping up at
me?
L1: 谢谢你,如此做太好了。。。我还想问一下,如何才能不让它往我身上扑呢?
Jenny: Say Down, Sushi, Down!
L1: 哦,你要如此对它说:坐下,苏希,坐下!
Katie: Yes, but I dont like her to jump on me at all. Not even once.
L1: 了解了。可是我真的不喜欢小狗往我的身上扑,一点都不喜欢。
Jenny: I see. Well, I can make sure shes in the yard when you come home, if you like. Would
that help? Its only when people come in the front door that she jumps on them.
L1: 哦,了解了。假如你想的话,我可以在你在家的时候让狗留在后院中。如此可以吗?
其实小狗只不过在有人以前门进去时才会往人身上扑的。
Katie: That would help a lot. I hope its not too much trouble.
L1: 你如此安排可真是太好了。期望我没给你找太多的麻烦。
Jenny: Not at all. Ill tell Dylan to watch her too.
L1: 不会的。我也要告诉迪伦特别注意小狗的。
Jenny: Is there anything else Katie? Anything else worrying you?
L1: 还有其它的事情吗?还有没叫你感到不安的事情?
Katie: I dont know. I guess I just miss my family.
L1: 我也不了解。我想我有点想家了。
Jenny: Thats really understandable.
L1: 我很可以理解你的这种感受。
Katie: Everyone at school seems to be coping really well but I feel very lonely.
L1: 学校里的每一个人好象都没那些问题,只有我感到很孤独。
Jenny: I bet theyre feeling a bit wobbly too. Look, its the first time youve been away from your
family. You have to adapt to a whole different culture.
L1: 我想每一个人都多少地有同样的感觉吧。想想看,这是你首次离开家,而且你还要逐
渐适应一种完全不一样的文化呢。
Katie: When will I start feeling better?
L1: 那我什么时间才能感觉好些呢?
Jenny: Well, talking to me about it is a good start. Talk to your friends about it too, youll find that
most of them experience some level of homesickness. Youre not alone.
L1: 嗯,和我讲出你的感受就是一个好的开始呀。你还可以和你的朋友们谈谈我们的感受。你
会发现其实他们中的大部分人会有不同程度的思乡之情,在这方面你并非唯一的例外。
Katie: The trouble is I just dont feel like going out when Im like this. I just dont feel like I
have that much to say to people.
L1: 问题是当我处在这种状况时,我真的不想出去,也不想和人讲话。
Jenny: Katie, the best thing you can do is go out when you feel like this. Be with people and do
fun things. You dont have to speak a lot, or be the life of the party, just relax with friends.
Just know that the feeling will pass. But if it doesnt, let me know. I can take you to the
doctor.
L1: 凯蒂,当你处在如此一种状况时,走出家门是最好的方法。和大伙在一块,做些有趣的事
情。你不必讲太多,或者要成为聚会的中心。只须和朋友们轻松相处就好了。你别着急
,这种情绪会过去的。不然的话你就告诉我,我会带你去看大夫的。
Katie: Thanks. Everythings so strange here.
L1: 谢谢你。(略微停顿一下)这里的所有都好奇怪呀。
Jenny: Yes, I know. What are the things you miss?
L1: 是吗?你最留恋的是什么呢?
Katie: I miss my Mum and Dad, I even miss my pesky brothers, and I really miss Chilli chicken
the way they make it at home!
L1: 我想我的父母,甚至想我那些平常让我非常讨厌的兄弟们。我好怀念大家家做的那些辣
子鸡啊。
Jenny: Well thats easy. I know a place where they cook traditional food from your country. Lets
go there for dinner tomorrow night!
L1: 这好办。我了解一个很好的中式快餐馆。大家明天晚上就去那里吃晚餐吧。
Katie: Could we?
L1: 是不是真的?
Jenny: Of course. And you can invite a friend if you like.
L1: 当然喽。假如你喜欢的话也可以请你的朋友们一块去。
Katie: Thanks Jenny. Ill ask Angel.
L1: 谢谢你,简妮。我想请安吉尔一块去。
Jenny: Good, Im glad you talked with me Katie.
L1: 好吧。我非常高兴你可以和我这样坦率的聊天,凯蒂。
Katie: Yes, so am I.
L1: 我也是如此感觉的。
L1 Male: 在这段对话中大家可以学习到以下几个方面。第一来讲,关键的一点就是要开诚布公,坚持自
己的看法。比如,当你对住宿的某些方面感到不认可的时候必须要对寄宿家庭的主人或者
是老师讲出。不然的话状况就或许会愈加糟糕。不过在这这种陈述时也是需要有的方法
的。请勿让他们感觉你是在抱怨。你仅需告诉他们你的感受与是不是有方法改变状况
就能了。绝对不要叫人感觉你是在埋怨别人。
在这段对话中,凯蒂第一问简妮是不是有空闲听她讲话,然后她就简明扼要地告诉简妮她不
喜欢家的小狗往她身上扑。
关键的是凯蒂在这里将整个事情做为一个问题提出来,而不是让它听起来像是一种对主人
家的抱怨。这是一种很好的谈话方法。大家会在后续的课文中学习更多的这种句型。
L1 Female: 另外,在这段对话中凯蒂还提出了一个不少国外留学生都会面对的问题,那就是思乡之情
和情绪的低落。对于不少的年轻留学生来讲,第一次离家到一个陌生国家生活的那种好奇与
激动不久之后就会被随之而来的一些问题与情绪而取代,你甚至或许会出现诸如头疼、心
慌与失眠等身体症状。你或许会很容易发脾气。
假如你发现自己面对如此的情况,请勿着急。假如你采取一些手段的话,这种情绪非常快
就会过去的。其中的一种手段就是必须要把我们的情绪讲出来,而不是将它们压抑在心里
。在大家刚刚学过的这段对话中,凯蒂就对寄宿家庭的母亲简妮打开了心扉。简妮还建议
凯蒂要多走出家门和朋友们相处。事实上这对于不少初来乍到的留学生来讲是治疗思乡病
的一贴良药。
L1 Male: 有关这一话题,大家会在后续的课程中再和大伙详细地聊。目前先让大家跟着英语老师一
起来训练一些英语句型。
L1 Male: 大家可以通过以下的这类句子掌握怎么样表达我们的感受,与怎么样方法地就一些难点展开
对话。大家会先给出中文,然后请你注意听英语老师的示范并请重复这类句子
L1: 我能和你说些事情吗?
English: Do you mind if I talk to you about something?
L1: 目前可以吗?
English: Is now a good time?
L1: 我如何才能不让狗往我的身上扑呢?
English: How can I sTOP the dog from jumping up on me?
L1: 我夜里感到非常冷,可以再要一条被子吗?
English: I feel cold at night. Could I please have another blanket?
L1: 我不喜欢天天中午都吃三明治,我可以吃一些米饭吗。
English: I dont like sandwiches for lunch every day. Could I please have some rice?
L1: 当孩子们在我的房间外面玩耍时,我非常难静下心来学习。
English: Im finding it hard to study while the children are playing outside my room.
L1: 在我学习的时候可以让孩子们到前面的院子里玩耍吗?
English: Could the kids play in the front of the house while Im studying?
L1: 我如何才能不让狗往我的身上扑呢?
English: How can I sTOP the dog from jumping up on me?
L1: 我感觉我好象做得不够好。
English: I dont feel like Im coping very well.
L1:
我有的想家。
English:
I miss my family.
L1:
我近来感到有的孤独。
English:
Ive been feeling lonely.
L1:
我发现自己在课堂上非常难集中精力。
English:
Im finding it hard to concentrate in class.
L1:
我近来感到有的头晕。
English:
Ive been feeling dizzy.
L1:
我这几天天天都会头疼。
English:
Ive been getting headaches every day.
L1: 你有哪些建议吗?
English: What do you suggest?
L1 Female: 好,句型就训练到这里。目前让大家一块听一段街头访谈。
Interviewer: 对不起,打扰一下可以吗?
Male Student: 啥事呀?
Interviewer: 你是留学生,对吗?
Male Student: 是呀,我来了都一年多了。
Interviewer: 我是澳洲广播电台的记者,可以向你提一个问题吗?
Male Student: 请吧。
Interviewer: 你在用英语和其他人交谈的时候有没误解他们意思的状况发生?
Male Student: 有过,而且有一次差点坏了大事。
Interviewer: 如何会是如此呢?
Male Student: 事情是如此的,在经过了初到澳洲的新鲜感之后,我忽然感到非常烦,哪儿都不想去了,整
天都呆在房间里学习而已。
Interviewer: 你有没可以倾诉的对象呢?
Male Student: 我寄宿家庭的父亲非常为我着急。他过去三次问我是不是有哪些问题。我回答说是,然后
他又问我想不想和他谈谈,我也回答说是,可是他听了我的话之后只说了一句OK,
就走了。这让我感到愈加压抑了。
Interviewer: 他这么做的确有的奇怪,这个人仿佛并不那样友怎么样!
Male Student: 那里的话,他是一个很好的人呢。其实是我没正确理解他的英语问句,结果才导致
了这种局面。
Interviewer: 到底是什么问题呢?
Male Student: 他的问句是 Do you mind talking about it?
,我回答说Yes,意思是说我想和他谈谈。但问题是他的问句是do you
mind?,在这样的情况下,我应该说No,表示我想和他谈谈,而Yes恰好表达了
相反的意思。你能了解我的意思吗?
Interviewer: 的确。对于大家来讲,这是一种很容易误导的句型。我一个人有的时候也会搞混了。那就
是说,当你说Yes的时候,你一个人觉得想要表达的意思是是的,我想和你谈谈,而他的
理解是不,我不想和你谈这类事情。
Male Student: 对啊,大家最后总算把话讲通了。目前我掌握了,当他们的问句是Do you mind
的时候,我就用 sure 或者 Thatd be good 来回答。如此大伙就不会误会了。
Interviewer: 是啊。对了。你目前感觉好些了吗?
Male Student: 没问题了。我和寄宿家庭的父亲谈话之后就慢慢变得积极了起来,那种烦躁的感觉也就消
失了。
L1 Male 在这段访谈中,那位留学生提到到了英语中一个很容易令新手迷惑的句型,那就是以
Do you mind 开始的问句。简单来讲,在回答如此的问句时, yes
意味着不或者不认可的意思,而 no 则表示是或者赞同的意思。
假如你感觉以Yes或者No来回答这种句型会让你感到有的不知所措的话,那样依据不一样的
状况分别以 sure, Thatd be good 或者 no problem
来应付这种问句则是一种很好的选择。.
EXERCISE
L1 Female 下面让大家一块儿温习本课对话的部分内容,请你跟着重复凯蒂的句子。
Katie: Excuse me, Jenny.
Jenny: Yes Katie, come in.
Katie: Id like to talk to you about something, if thats OK.
Katie: Is now a good time?
Jenny: Sure. Im just making a cake for tomorrow. Grab a stool.
Katie: Thanks.
Katie: Well. Its Sushi. Shes sleeping on my bed.
Katie: I try to keep my door closed but somehow she gets in.
Jenny: Oh, I didnt realise that was happening. Thanks for telling me. Ill put the pet gate
at the entrance of the hall so she cant get to any of the back rooms. Is that OK?
Katie: Yes, thatll be great thanks.
Katie: And whats the best way to sTOP her from jumping up at me?
Jenny: Say Down, Sushi, Down!
Katie: Yes, but I dont like her to jump on me at all. Not even once.
Jenny: I see. Well, I can make sure shes in the yard when you come home, if you like.
Would that help? Its only when people come in the front door that she jumps on
them.
Katie: That would help a lot.
Katie: I hope its not too much trouble.
Jenny: Not at all. Ill tell Dylan to watch her too.
Jenny: Is there anything else, Katie? Anything else worrying you?
Katie: I dont know. I guess I just miss my family.
L1 Female: 对于绝大多数留学生来讲,初到海外的那种新鲜感会非常快地被面对陌生环境、文化及
课业方面的不适应等原因所取代,而对家人和朋友的思念也会不时地叫你感到情绪低
落。假如你遇见了这种情况,我建议你可以考虑用以下的方法来解决这种情绪。
一, 多参加社交活动及体育活动,尤其是加入一些运动队,如此做除去可以通过
体育运动来改变我们的情绪以外,你还可以认识更多的朋友。
二, 在可能的状况下多和国内的家人朋友们通电话,和他们说出你一个人心中的感
受。
三, 多和自己说得来的同学们交流情感,如此做的话你或许会发现你并不独孤,
其实不少同学都会面对和你一样的局面,大伙彼此之间相互交流会能够帮助你
克服情绪上的波动。
四, 随时和你的寄宿家庭、老师及学校的辅导员沟通交流。
总之,你千万不要将思乡的情绪封闭在自己心里,给自己导致非必须的心理和情绪负
担。
L1 Male: 另外我还要提醒你的是,假如在试过以上的办法之后你仍然感到情绪很压抑的话,
请必须要尽快去看大夫。
L1 Female: 好,第七课进行到这里就要结束了。在下课之前,请你跟着大家的英语老师一块儿练
习辅音字母 L
的发音。在发这个辅音的时候,请将你的舌头轻轻上卷,抵住你的上牙床,然后震动
喉部就能发出这个辅音了。请注意听老师的示范。
English: lie
rye
lead
read
lock
rock
load
road
rate
late
L1 Female: 好,语音训练就做到这里。期望你可以在课后多多训练。下面请你跟着英语老师一
起朗读下面这个特别设计的句子。
English: I really like reading letters from Louie.
I really like reading letters from Louie.
L1 Male:
各位朋友,留学澳洲英语讲坛的第七讲到这里就全部结束了。在第八课中,大家将学
习与澳洲当地人交朋友时会用到的一些句子。欢迎你在课后登陆澳大利亚澳洲广播
电台中文部的网页,浏览本课程的课文及学习笔记。大家的网址是
radioaustralia.net.au
另外,假如你期望更多地知道澳大利亚成人多元文化教育机构提供的各项服务的话,
请登陆 ames.net.au 这个网址。
感谢你收听大家的节目,再见
END OF LESSON 7
相关文章推荐