1. be fit as a fiddle1 很健康
黄老板在《Galway Girl》里唱到:
She played the fiddle in an Irish band.
她在一支爱尔兰乐队演奏小提琴。
有人说,小提琴是乐器中的贵族,所以要精心保养才行。
由此可知,和小提琴一样fit(健壮的,健康的),就是很健康的意思啦。
My grandmothers 89, but shes as fit as a fiddle.
我祖母已经89岁了,但身体仍非常健康。
2. picture of health 健康范文
picture除去表示图画;照片,还有化身;体现;典型的意思,所以这个习语就有健康的化身的意思。
That boy is the picture of health.
那男生很健康。
3. have a splitting headache 头痛欲裂
这个词组真的是为偏头痛病人筹备的啊。split表示裂开,用来形容头痛欲裂想撞墙非常适合啦。
I had a splitting headache last night.
昨晚我头痛得厉害。
4. be/feel under the weather 生病;感觉不舒服
这个习语大伙很了解了,关于这个习语的由来有这么一种说法:
18世纪中期,大家出海遭受暴风雨天气,不少人就会晕船生病,under the weather就受天气影响的意思。
Im feeling a bit under the weather - I think Im getting a cold.
我感觉有点不舒服可能是感冒了。
5. take a turn for the better/worse 忽然好转/恶化
这个习语非常不错理解,turn表示转向,转弯,take a ... turn就是朝发生变化的意思。
Their relationship took a turn for the worse when he lost his job.
他失业后他们的关系变得更糟了。