不少人都会攒一笔钱,以备不时之需。在英语中,大家用 a nest egg 一颗窝里的蛋特指为以后某种作用与功效存下的备用的钱。
例句
I want to build up a nest egg for my retirement1 so I always save whatever I can every month.
Without our nest egg I dont know how we would have been able to afford to get the roof fixed2.
Ive got some money set aside as a nest egg, in case of emergency.
请注意
另一个和鸡蛋有关的表达 put all your eggs in one basket 把所有些鸡蛋都放到一个篮子里的意思是将所有期望或钱财都寄托在一个项目或计划上,孤注一掷。一旦篮子倒下,鸡蛋将会全被打破,所有则付诸东流。大家常用这个习语警示大家不要为某一件事冒险。
例句
Dont invest all your money in one company. Its never a good idea to put all your eggs in one basket. What would you do if the company crashed?
I get a lot of work form this company, but I dont want to put all my eggs in one basket so Im taking time off to look for work elsewhere.