在四级翻译中除去考了“太极拳”以外,还考了“戏曲”,助推中华出色文化的传承,近期看到“戏曲”在抖音短视频上大火,用新的形式和媒介推广中国“戏曲”,使戏曲也走进青年的生活。今天一块积累关于“戏曲”的翻译词语!
戏曲是中国的传统艺术,它可以追溯到唐朝。中国戏曲吸引观众的特征之一是其独特的面部绘画。不一样的脸谱象征着不一样的人物和他们的命。观众可以通过察看那些面部绘画来更好地理解人物的故事。
赏析中国戏曲对中国人来讲是一种乐趣,特别是老年人。为了吸引年轻观众,传统戏曲不断进步和革新。现在,愈加多的外国人也对中国戏曲有兴趣。
参考译文:
Opera is a kind of traditional Chinese art, which can be traced back to the Tang Dynasty. One of the features of Chinese Opera that attracts audiences is its unique facial painting. Different facial paintings symbolize different characters and their destinies. The audience can better understand the stories of characters by observing those facial paintings.
Appreciating Chinese Opera is a pleasure for Chinese people, especially the elderly. In order to attract young audiences, traditional opera is constantly developing and innovating. Nowadays, more and more foreigners are also interested in Chinese opera.