老师们好!在小说《怦然心动》(Flipped)里看到了一句话:...She wound up dissecting hers, categorizing the parts into gross, disgusting, and revolting. 上下文大意是说她把眼前的点心分成了不少块,想请问gross、disgusting和revolting都是形容词,在这里是直接放在介词into后面表示名词意义吗?前面为何不加定冠词the呢?
She wound up dissecting hers, categorizing the parts into gross, disgusting, and revolting.
三个红色的形容词之后,分别省略了名词 parts(部分),是承前省略,防止重复。