老师,近期看到如此一句中文翻译英文:
卫星用于美国与英国、法国、意大利之间的通信。
This satellite is used for communications between the United States andGreat Britain, France andItaly.
后面的and用是否会有歧义?
没歧义。
This satellite is used for communications between the United States and Great Britain, France and Italy. 等于:
This satellite is used for communications between the United States and Great Britain, between France and Italy.
这个结构,非常明显是两个 between...and...。