They also hit receptors in the brain stem that slow down breathing.
他们还会用途于脑干中的受体,从而减缓呼吸。
请教老师句中hit含义和使用方法?
They also hit receptors in the brain stem that slow down breathing.
1. 原翻译对句子结构的理解,紧急失误,致使翻译出错。
2. that 引导定语从句,作 slow down 的主语,不是引导结果状语。先行词是 receptors,而 in the brain stem 是定语。
3. hit 字面意思是:“打击,袭击,撞击”。可引申为“伤害;风险;损害”。
4. “他们” 还是 “它们” ?
重译:它们还会伤害脑干中减缓呼吸的受体。