训练朗读时,大家有时会感觉非常难将一个长句朗读的流利顺口。比如里根总统第二任就职演说词:So we go forward today,a nation still mighty1 in its youth and powerful in its purpose.(因此大家今天要前进。大家的民族仍因年轻而有力量,因目的确定而强大。)遇见这样的情况,大家建议你从最后的一个单词读起,每次向前加一个单词。比如:...purpose...it's purpose ...in it's purposepowerful in its purpose。这种从后向前推的朗读联系法旨在帮助你把握正确的语调。大家了解,语调的上扬或降低在句尾表现的最明显。如此的训练可让你在每次的朗读时都能顾及正确的语调。
第十六要诀:朗读长句时,可在词组之间稍做停顿
在朗读中可能出现的另一个问题就是断句。因为句子长,没办法一口气读完,总是有急促或断续的现象,句子被读的支离破碎,很不自然。也有人在句中随便停顿,或停顿的地方不当,自己读起来极不通顺悦耳,听的人也会感觉不知所云。比如里根总统第二任就职演说词:We must do what we know is right, and do it with all our might.(大家需要做大家了解是正确的事,而且要全力去做。)决不可以读成 We/must/do what/we/know/is right,/and do/it with all/out might.
长句中有短暂的停顿,藉以调和呼吸,这是自然的现象,但停顿的地方需要恰如其分。一般在:
1. 有标点符号的地方;2.词组或思想单元之间。短语,从句等思想单元需要各自成一单位,
但它们之间可以短中止顿。比如:We must do/what we know is right,/and do it/with all your might.(斜线为可以稍做停顿之处)。
第十七要诀:为了兴趣而阅读
寒窗苦读式的学习技巧不但枯燥无味,而且成效总是不佳。若是为了兴趣甚至消遣而阅读的话,必然会趣味盎然,并能在无形之中进步。比如:喜欢爵士乐的人读起爵士乐方面的英文书刊会比看英文教科书效率高的多。同样的,喜欢汽车的人看介绍汽车的英文书刊,喜欢烹饪的人看介绍汽车的英文书刊,不只能满足我们的喜好,而且又可以提升英语能力,真是两全其美。
倘若没特别的兴趣,那可以阅读故事,小说特别是侦探小说更能使人全神贯注,而且有一气呵成之感。这可算是一种愉快的学习技巧。
第十八要诀:精读和泛读并行
精读的教程不必贪多,最佳选择短小精悍的文章,把里面的词语,语法结构等全部弄了解,然后大声朗读,再加背诵,最后可以默写几遍更好。
有一个可以兼顾精读和泛读的办法,是从返读的材料中选择一些最美,读来最顺口的句子加以精读。 应该尽可能将背诵,默写过的段落和句子在会话或写作时应用出来。应用也能够帮助对他们的理解和记忆。
第十九要诀:阅读英文报刊杂志
报刊杂志上登载的最新消息,所用的词语也是最现代,最好用的。常常阅读英文报刊杂志可以通过生活化, 实用性的学习,飞速提升你的英文能力。
目前国内最容易见到的英文报纸是中国日报(China Daily) 和21世纪英语(21st Century)。假如你抱着增大
词语量,提升英语阅读能力的目的看报纸,那样就不要局限于你所有兴趣的部分。最好通读报纸的每一个栏目和版面。包含新闻,社论甚至广告等。值得一提的是刊登在报纸上的英文连环画,它不只能培养你的幽默感,而且让你在会心一笑之余还能知道一个国家的文化和社会信息。英文程度稍差的人可以在阅读英文报纸之前先看看当天的中文报纸,这对理解英文报纸非常有帮助。
除此之外,你还可以借用报纸来提升写作能力。选取一篇社论(或其中的一段或数段)把它译成中文,测验自己对社论理解的精确程度。然后将这篇译文倒译回英文,再于原文比较,找出那些在语法和修辞方面有待改进的地方。通过这种训练,你必然会受益非浅。
第二十要诀:暂时忘掉字典
大家在阅读英文小说或报刊时,不免会遇见一些生词。假如一直停下来查字典会非常让人扫兴,念书的兴趣也会被消磨掉。因此大家建议你,有时可以暂时忘掉字典。
第一,选择的读物要与你的英文水平相当,令你有兴趣。随意翻阅数页,浏览一下,假如每页你可以了解八成以上,便可认定这本书合适你。
第二,在阅读中遇见生词,不要急着查字典。先联系上下文猜猜看,做到这一点已经足够。等从头到尾看完之后,再去查字典深入研究。
看这种读物,贵在多读,速读。同学或朋友之间可以相互借阅,即可省钱,又可以培养迅速阅读的习惯。
第二十一要诀:查字典之前,要猜猜看
学习一种语言必须要查字典,但必须要讲究办法。在这里先说两件事:第1、不要盲目的查;第2、不要查的太快;换句话说,在查字典以前要先想一想,甚至猜一猜。
不少学英语的人,在文章中一看到生词抓起字典就查,结果总是是每一个生词都查过了,却看不明白整句或整段的意思。倘若在查字典以前,先依据上下文的意思猜猜看,再翻开字典,就不会感到无所适从了。
比如在(A)句:Will this small car negotiate2 that steep hill?(这辆小汽车能翻过那个陡峭的山丘吗?)和(B)句:I'm sorry.Our bank doesn't negotiate foreign checks.(对不起,大家银行不兑现外国支票。)中出现的negotiate,大家不可以选取多数字典对它下的第一个概念交涉。假如不假思索翻开字典就抄下交涉这个概念,这句话就没办法了解了。所以,遇见生词先不要忙着查字典,应该先结合上下文,前后句,整个段落来推敲它的意思,再查字典证实一下,有时甚至用不着查字典意思就了解了。这种查字典的办法还有一个好处,因为先经过猜,想的过程,对于这个生词有了察看和剖析,印象已非常深刻,查字典之后就比较容易就记住这个词了。#p#
第二十二要诀:查字典不要只看词义
不少人查字典只为了知道词义,这充其量只能弄懂生词在那句话里的意思,根本没办法积极学会那个词语,更谈不上活用了。
查字典除去要找出适合的概念,还要查1)读音:读的出音的词才能记得牢,也才可以用的出来。2)有关的概念:一个单词或许会有几个或几十个概念。浏览一下有关的概念可更广泛的认知这个单词。3)使用方法和例句:你可以从字典中的例句中学到该词的正确使用方法。4)反义词,同义词和词类变化。查字典时兼顾这很多方面才能增进你对该生词的理解,增强对该生词的记忆和活用该生词的能力。
第二十三要诀:多查几本字典,互相印证,互为补充
从上面要诀大家可以看出,查字典不可以只看字义,还应该注意发音,使用方法,例句,词类变化(衍生词),同义词,反义词,辨义与有关词语等,一本小小的英汉字典是远远不够的。
内容不一样的较大字典最好筹备两本以上,以便互相印证,互为补充。比如有些字典网站收录的词语特别多,有些
字典偏重例句,有些偏重短语,也有些字典对句型的分类和说明特别了解,有些详细列出同义词,反义词和近义词的分辨等。多查一本字典总是就多一分收成。
第二十四要诀:读的出,才能记得牢
记单词的第一个步骤是把它大声的读出来。先将整句话读几遍,然后把单词单独的读几遍。读的时候,脑海中要依据它的发音来描绘它的字型。常常做这种训练的人,只须口中朗读单词的读音,心里就会浮现出这个单词的形貌。应该注意你看到的是整个字,而不是个别的字母。在这个阶段,即便错漏了一两个字母也没关系,千万不要一个字母一个字母的背。
接着,双眼离开书本,把整个句子复诵一两遍,然后复诵你要背的单词。如此记忆单词才能记得牢。
第二十五要诀:字典查过之后,暂时别合起来
查过的字典不要立刻合起来。下次再查另一个单词时,可以先把摊开的这页再看一看,这对于上次所查的字是一种非常有效的复习,总是使你印象深刻,永志不忘。
有些人喜欢把查过的单词抄在本子上一个一个的背,作为复习这是可以的,但成效恐怕不如从文章中,字典中记忆单词那样明显。由于大多数单词只能在句子里才有确定的意思,把它孤立起来,一来是非常难记住,二来是即便记住了总是也不会应用。
第二十六要诀:要培养英语的语感,请用英英字典
完全依靠英汉字典的人,有时没办法查到一个单词精确的概念。在模糊定义的影响下,说出的话或写出的句子总是模棱两可,语焉不详甚至导致人家的误会。 克服这个缺点的办法之一是用英英字典。英英字典常给出比较详尽而确切的概念。有时在字面意义(denotation)以外还给出它的涵义(connotation)。请看下面这个例子:sofa:英汉字典讲解为沙发。
但没办法告诉大家sofa是什么东西。查查英英字典就会得到比较了解的印象:
a comfortable seat wide enough for two or three people to sit on 原来沙发上可供二或三人并排坐的舒适坐椅。
当然大家也不可以说英英字典肯定比英汉字典好。英汉字典也有它便捷的地方,特别当大家查动植物或某些物品名字的时候,比如:cockroach这个单词查英英字典得a large black insect which lives in dark wet placesand likes dirty houses(是一种体形偏大,喜欢生活在阴暗潮湿的地方和脏屋子里的黑色昆虫)。
这就不如英汉字典里的蟑螂一清二楚了。
第二十七要诀:借助前缀和后缀扩充词语
大多数的英语单词是由前缀,后缀与词根组合而成。对前缀,后缀的认知可帮助大家记忆单词,从而扩大大家的词语量。
比如:respond(反应)这个单词,加上后缀ent形成形容词或名词:respondent反应的或回答者。加上ence或er成为名词respondence反应和responder回答者。加上前缀co成为correspondence符合,通讯等。从上面例子可以看出,学习前缀和后缀对增加词语量极有帮助。
第二十八要诀:留神英文的词语搭配
每种语言都有它的个性,总是不可以靠着单纯的翻译来套用。英文学习者要特别注意词语搭配(collocation),才不至画虎类犬比如常用词open,中文翻译是开,但中文要表达的开
却不可以一律用open来表达。开门,开窗是open the door/window,开灯,开收音机却是turn on the light/radio,开会变成hold a meeting,开支票是write a check,但银行开户则又可以用open an account。这类搭配虽然有点让新手眼花缭乱,但却体现了语言文字的特质,也是它灵活而有趣的地方。