If youd fill up this form.
请把这个表格填上。
按传统语法剖析是虚拟语气。
我想了解:
1) 是否省略了主句,若是,可以把主句完整写出来吗?
2)youd = you should, 可以用would, 即If you would fill up this form吗?
3) youd=you should, 这里的should是否只是虚拟语气助动词,没任何的意思,对吗?也就是说,中文找不到对应的词语来翻译这里的should?
谢谢!
‘d 是would或者had的缩略式,与should无关。
If youd fill up this form.= If you would fill up this form. = Please fill up this form.
这只不过一个条件从句,省略了主句。这是委婉提出需要的一种方法。省略的主语可能是,I would appreciate it.
would在此为表示意愿的情态动词,假如你想做某事。用will则过于直接,改用过去形式would则看上去委婉、礼貌。字面上,这是虚拟语气形式,即你非常可能不想,我假设你想,如此你拒绝时说”no就很便捷了。但语法书一般将would的这种使用方法归为情态动词过去式表示委婉,而不是归为虚拟语气。