Dan: Hi. Im Dan Sabel.
Gail: My pleasure. Im Gail Mirabel.
Ron: And Im Ron Southerly. Glad to meet you.
Jody: My names Jody Fowler. Good to meet you all.
Dan: So what brings you to this conference?
Jody: Im a Manager in the Marketing2 Dept. at ABC Incorporated. Were interested in the potential advertising3 capabilities4 this new technology offers.
Ron: Im a communications Engineer. My company is involved with satellite communications.
Gail: Im the CMO for Asco International. My CEO is also highly interested in the potential promotion5 benefits. What about you, Dan? Where do you work?
Dan: I work for Damien Enterprises. Im a Director in Sales there. I think something like this could inject new life into our sales campaigns.
Jody: That seems to be a prevailing6 opinion here. Well,looks like the 百度竞价推广inars about to continue. It was a pleasure meeting you all. Maybe we can get together again over dinner.
参考译文:
在这个会话中,一些商务人士正在开一个研讨会。在休息的间歇,他们讨论着各自的工作。
Dan: 你好。我是Dan Sabel.
Gail: 幸会,幸会。我是Gail Mirabel.
Ron: 我是Ron Southerly,非常高兴见到你们。
Jody: 我叫Jody Fowler,非常高兴见到你们大伙。
Dan: 那样,你们来参加研讨会有哪些计划?
Jody: 我是ABC公司推广部的部门经理。大家对该新技术提供的广告潜力非常有兴趣。
Ron: 我是一名通信工程师。大家公司是做卫星通讯业务的。
Gail: 我是Asco国际企业的首席推广官。大家的首席实行官对潜在的商业利益有很大的兴趣。你呢,Dan?你在什么地方工作?
Dan: 我为Damien企业做事。我是那里的销售主管。我觉得像如此的一些技术可以给大家的销售活动注入新的活力。
Jody: 大伙的怎么看仿佛是一致的。哦,看来研讨会又要开始了。非常高兴见到你们。或许大家可以在晚餐时再见面。