There is something by reason of which man is man.
这是不是有哪些固定使用方法?
另外求几句相同种类型的句子。
很感谢!
There is something by reason of which man is man.
【翻译】人之所以为人,总有某种缘由的。
【剖析】by reason of which man is man:是定语从句修饰something。
本句的特征是,短语介词by reason of 前置于关系代词which之前。该使用方法在英语中十分容易见到。比如:
He lives in a cottage in front of which there are many trees.
他住在一所平房里,前面有很多树。
按限制性从句翻译:他住在前面种着很多树的平房里。
by reason of = because of由于;因为
主句的意思:There is something (事物)一直有某种内在的东西。something 表示事物内在的东西。
定语从句的意思:by reason of which man is man 因为此内在的东西,人才是人。
整个句子的意思是:人之所以是人(不同于其他动物),一直有某种内在缘由的。
我paraphrase这个句子:
There is something, and because of this something man is man.