欢迎来到星沙英语网

调查:读研更容易叫人抑郁

来源:www.6v3c.com 2023-08-17

一项研究发现,研究生出现抑郁症状的概率是一般人的六倍。德州大学圣安东尼奥分校的研究团队对26个国家的2279名学生做了调查,40%左右的受访者出现了中度至重度焦虑症状,近40%的受访者还表现出中度至重度抑郁。如此的概率比一般人群要高得多。

A new study found that graduate students are six times more likely to exhibit depression symptoms than the general population. The findings should surprise no one but it’s important to have quantitative data about a mental health hazard running rampant in universities across the entire world. such data “should prompt academia and policymakers to consider intervention strategies,” the authors wrote in the journal Nature.

一项新研究发现,研究生出现抑郁症状的概率是一般人群的六倍。虽然这不算出人预料的发现,但抑郁症在世界各地的大学肆虐,采集有关数据资料十分要紧。研究作者在《自然》杂志上写道,这类数据“应该促进学术界和政策拟定者考虑干涉方案”。

Researchers led by Teresa Evans, a neuroscientist at the University of Texas Health Science Center at San Antonio, surveyed 2,279 students in 26 different countries, 70% of whom were female, 28% male, and 2% transgender. The fields of study involved were 56% humanities and 38% physical sciences. Approximately 40% of the respondents scored moderate to severe for anxiety. Nearly 40 percent of respondents also showed signs of moderate to severe depression.

德州大学圣安东尼奥分校健康科学中心神经学家特蕾莎•伊万斯带领的研究团队对26个国家的2279名学生做了调查,其中70%受访者为女人,28%为男士,2%为变性者。调查涉及的学科有56%是文科,38%是理科。在受访者中,40%左右的人出现了中度至重度焦虑症状,近40%的人还出现了中度至重度抑郁。

调查:读研更容易让人抑郁

Consistent with previous research on non-student populations, transgender and gender-nonconforming graduate students, along with women, were more likely to experience anxiety and depression than their cisgender male counterparts. The prevalence of anxiety and depression in transgender or gender-nonconforming graduate students was 55% and 57%, respectively. Among cis students, 43% of women had anxiety and 41% were depressed. That’s compared to 34% of cis men reporting symptoms of anxiety and 35% showing signs of depression.

与之前对非学生群体的调查结果相一致的是,变性者、性别认识不清者和女人比顺性别男士更容易焦虑和抑郁。变性者和性别认识不清者感到焦虑抑郁的概率分别是55%和57%。在顺性别学生中,43%的女人感到焦虑,41%的女人感到抑郁。相比之下,34%的顺性别男士出现焦虑症状,35%的顺性别男士出现抑郁症状。

These incredibly high rates of anxiety and depression, when compared to the general population, are alarming and should serve as a wakeup call for the academia, Evans says.

伊万斯称,如此的概率比一般人群要高得多,学术界应该敲响警钟。

It’s not hard to understand why life as a Ph.D. student can literally drive some people crazy. Long hours, social isolation, and feelings of inadequacy can break even the most motivated persons among us. Top it all off with a generous TOPping of impostor syndrome, and when this situation persists, the anxiety and depression can become chronic.

读研的日子能把人逼疯,这点不难理解。漫漫长日、脱离社会和力不从心感,甚至可以让大家身边最积极的人崩溃。最后你开始不断自我怀疑,长此以往,焦虑和抑郁或许会很难治愈。

One obvious solution is improving the work-life balance among graduate students. Of the graduate students who experienced moderate to severe anxiety, 56% did not agree that their work-life balance was ‘good’, versus 24% who did. Among graduate students with depression, more than half did not agree with the statement .

最直接的解决方法是改变研究生的工作生活平衡。在感到中度至重度焦虑的研究生中,有56%的人觉得自己不可以“非常不错”地保持工作与生活的平衡,有24%的人觉得两者非常平衡。而在感到抑郁的研究生中,超越55%的人觉得不可以保持工作和生活的平衡(21%的人觉得能保持平衡)。

Proper mentorship is another aspect that can impact a graduate student’s mental health. Among the respondents with anxiety or depression, only half agreed that their immediate mentors provided “real” mentorship.

与导师的好关系也是影响研究生心理健康的一个原因。在出现焦虑和抑郁的受访者中,只有一半人觉得直系导师为他们提供了“真的”的指导。

Evans and colleagues wrote in their study that one important study limitation is that students suffering from anxiety and depression may be biased, in the sense that they are particularly motivated to take part in the survey. This may have skewed the results but even if only one in four grad students is depressed, that’s still a clear sign that something is wrong. She adds that universities need to recognize the problem and provide students with the necessary training and support in order to help them manage their time and cope with stress.

伊万斯和同事在研究论文中指出,该研究最大的局限是,焦虑和抑郁的学生或许会更想参加此次调查,致使结果出现偏差。但即便只有四分之一的研究生抑郁了,仍然说明学术界明显存在问题。她觉得大学应该看重这个问题,为学生提供必要的培训和支持,帮助他们管理时间,应付重压。

相关文章推荐

02

20

商贸英语|信用基本词语5

Electronicdatainterchange(EDI)电子数据交换Environmentalfactors环境原因Equitycapital权益资本Equityfinance权益筹资Equitystake股权Eucountries欧盟

02

20

商贸英语|财务英语词语V

valid1 and subsisting2 bill 有效及现存的汇票 valid bilateral3 netting arrangement 有效双边净额结算协议 valid branch registration4 certific

02

20

商贸英语|财务英语词语A

A share A股;甲类股份 abatement1 of tax 减税;减扣免税额 ABN AMRO Bank N.V. 荷兰银行 above-the-line expenditure2 线上项目支出;常常预算支出 above-the-l

02

20

商贸英语|银行基本业务口语(1)

What kind of account did you have in your mind?你想开哪种帐户?Do you like to open a current account?你想开一个活期存款帐户吗?A deposit or c

02

20

商贸英语|税收英语对话:税务登记

请问怎么样办理税务登记?How do I register with the tax authority?纳税人:你好,我是一家外企公司,被批准从事房产开发,兼营建材销售。请问怎么样办理税务登记?Taxpayer1: Hello, My c

02

20

商贸英语|税务专用词语及税收英语对话

1.税务专用词语State Administration for Taxation1 国家税务总局Local Taxation bureau 地方税务局Business Tax 营业税Inpidual Income Tax 个人所得税Inc

02

20

商贸英语|向上级汇报Reporting To Headquarters

MR. SMITH: Well, Yuri, tell me about it.YURI: I'm sorry I cant bring better news, sir. The site is a disaster.MR. SMITH:

02

20

商贸英语|社交活动(对话四)

Declining1 InvitationI am not quite sure whether I am free.I am not sure.It depends.Maybe. Maybe not.It looks as if I am

02

20

2025年6月英语四级甄选语法:结果状语从句

很多同学在学英语时都感觉语法困难,想要提高成绩,打好语法基础必不可少!新东方在线整理2025年6月英语四级甄选语法:结果状语从句,供各位考生参考。2025年6月英语四级甄选语法:结果状语从句结果状语从句常由so… that 或 such…

02

20

商贸英语|Clearinghouse票据交换所

CommitmentAn agreement by an inpidual or organization to complete a task within a certain timeframe.Registration1A proce