这里所指的 cold turkey 当然不是字面上冷火鸡的意思
它前面常接 go 或 quit 这两个动词
所谓 go cold turkey 或 quit cold turkey 是指一下子就忽然戒掉瘾头或习惯--说戒就戒,而不是慢慢的降低次数
至于为什么有这种说法?
有一说是由于冷火鸡肉是常用来即食的肉品,无需特别加热处置,所以用它来指立即戒掉某事
另一说是由于这个词最早是用来指戒毒瘾的人,他们在刚开始戒毒时会历程身体发冷和起鸡皮疙瘩的症状,所以叫冷火鸡
例句:
Wayne quit smoking cold turkey.

Im going to go cold turkey on chocolate.
I really admire Brenda for quitting cold turkey.