欢迎来到星沙英语网

虚拟语气语法点句子剖析

来源:www.hbdqqj.com 2024-10-18

No one had a slightest idea that the man should have stolen money from the company for a long time.

请问各位,为何这句话要用虚拟语气呢,是对过去的虚拟吗?

No one had aslightest idea that the man should have stolen money from the company for along time.
【翻译】哪个也不了解这个人居然长期以来一直在偷企业的钱。
该句不是虚拟语气,由于 “他偷了企业的钱是事实”,加 should 仅表示 “惊讶” 情绪,翻译为 “居然”。假如不需要 should 表示这种情绪,那样,主句用一般过去时,从句用过去完成时:
No one had a slightest idea that the man had stolen money from the company fora long time.


 should + 完成式,可以用来表达 “对过去所发生的状况,感到惊奇、愤怒、失望等情绪”,翻译时一般含有“居然”的意味。
I wonder why he should have been so angry. 我想不通,他如何会如此生气。
It is a pity that he should have failed in the exam. 他考试居然没及格,真是可惜。
It’s strange that he should have left without telling us. 奇怪,他竟没和大家说一声就走了。
I'm surprised that he should have failed. 我非常惊讶他居然会失败。

相关文章推荐

英语学习 热门搜索

更多>