1. 装嫩 Mutton dressed as lamb
虽然上了岁数但还是爱把自己往年轻了捯饬,英文形容如此的女人就是装嫩。
例:Shes far too old for that - she looks like mutton dressed as lamb.
她岁数太大了,这么打扮跟她年龄不符,明显就是老黄瓜耍绿漆装嫩。
2. 装有范 Put on airs
一直看上去高人一等,故意摆架子,装腔作势,英文里是如此说的。
例:Some of her old friends have accused her of putting on airs since she became wealthy.
她的一些老友都指责她发财将来就开始摆架子了。
3. 装糊涂 Play dumb
Dumb意指不可以说话的、愚笨的。Play dumb就是假装愚笨装聋作哑,总之有想法但不对你说,揣着了解装糊涂。
例:Jenny knew where the sweets were but was playing dumb to tease her little brother.
詹妮了解糖放在什么地方了,但她故意装傻逗她的弟弟。
4. 装无辜 Butter wouldnt melt
黄油含在嘴里不会化?假如如此理解你就太纯真无邪了。这个俗语的意思是指假装纯真无邪看着老实其实不是。
例:-He looks so innocent.
他看着非常无辜。
-Yes, butter wouldnt melt, Im sure.
是啊,一定是装的。
5. 装厉害 All bark and no bite
只见嚷嚷不见咬人,假如这是在形容汪星人,那它肯定是虚张声势,光说不练~
例:John talks big about how much money hell make someday, but hes all bark and no bite.
约翰一直说有一天他会赚大钱,但只见他说没见他做啊~