could eat a horse
字面是饿的可以把整匹马给吃下去,当然并非真的要吃下整匹马,在此是形容特别饿,饿得不可以,得要吃东西的意思。
Oh man, Im so hungry that I could eat a horse.
嘿哥儿们,我饿得不可以了。
You know what. Im so hungry that I could eat a horse.
你造吗?我饿得发慌了。
be starving
starve作为动词,是饥饿,饿死的意思,to be starving 表示很饿,是口语中很好用的表达方法,假如后面再加上 to death 则表示饿得要死啦。
Im starving. I really need to grab1 something to eat now.
我快饿去世了,我真的要吃点东西了。
Honey, is lunch ready? Im starving to death!
亲爱的,午饭好了吗?我饿的要命啊。
My stomach is growling2.
我肚子饿得咕咕叫,得要吃东西啦。
My stomach is growling. I gotta get something to eat.
我的肚子饿得咕咕叫,得要吃点东西了。
My stomach is growling. I havent eaten all day.
我的肚子饿得咕咕叫,我一整天都没吃东西。
I have a wolf in my stomach.
我胃里有只饿狼?不是哦,千万不要逐字翻译英文句子,这是说你胃空空荡荡的,恨不能立刻就要如狼似虎地进行狼吞虎咽了。
I havent had anything since this morning. I have a wolf in my stomach.
打从早上开始我就什么也没吃,我饿得不可以了/ 我快饿坏了~
can/could eat an ox
可以吃下一头牛,和刚刚的吃下一匹马类似,都是譬如饿得厉害,想很多吃东西。ox是英文里是公牛,和bull一样的意思。
Right now I suppose he can eat an ox.
我想目前他一定饿坏了。