China announced on Monday that it will impose tariff rates on about $60 billion of goods originating in the United States, with about half of the tariffs imposed on tax items rising to 25%.
中国星期一宣布将对约600亿USD原产美国的产品提升加征关税税率,其中约一半税目产品加征的关税升至25%。
For the trade war initiated by the United States, China has long indicated its attitude: it is unwilling to fight, but it is not afraid to fight. If necessary, it has to be played. In the face of the soft and hard hands of the United States, China has already given the answer: talk, the door is open; fight, to accompany the end. The Chinese nation that has experienced more than 5,000 years of ups and downs, what kind of battle has not seen?! The US-sponsored trade war against China is just a hurdle in China’s development process. No big deal, China will surely strengthen its confidence. To face the difficulties, turn crises into opportunities, and fight a new world.对于美方发起的贸易战,中国早就表明态度:不愿打,但也不怕打,必要时不能不打。面对美国的软硬两手,中国也早已给出答案:谈,大门打开;打,奉陪到底。历程了五千多年风风雨雨的中华民族,哪种阵势没见过?!美国发起的对华贸易战,不过是中国进步进程中的一道坎儿,没什么大不了,中国势必坚定信心、迎难而上,化危为机,斗出一片新天地。
推荐一家固定欧美外教+专用助教的2对1讲课模式的在线英语培训给你,课程是依据学员的英语水平和个人需要量身打造的;助教老师全程伴随监督学习,学员不需要约课抢课;月末还有学习报告反馈状况。体验课程地址:
阅读了“新闻联播霸道回话中美贸易战:中方600亿USD加增关税反击”的读者还阅读了:
2019全民营养周在京启动,各地纷纷响应。
国务院发布流程:改变老年人护理服务。
刚刚,新手驿站可以“刷脸”取件了!