We've all been asked questions that are no one else's business. Although everyone slips up every now and then, some people seem to have a knack for always asking the rudest questions they can think of.
大家都曾被问及过与别人无关的问题。尽管人无完人,偶尔都会犯了错误,但有的人好像总能想出些特别粗鲁无礼的问题去问别人。
For times that you find yourself in the awkward position of being interrogated by a rude person, you need to arm yourself with some answers that will let him or her know that you consider the questions rude. There are several ways to handle these people: with the answer they are looking for, with a quippy comeback, or with a way of letting them know that you consider them boorish for asking such a question.
有时你发现自己正被一个无礼的人的盘查,因而置于一个很尴尬的境地时,你需要用些答案来武装下自己,让他们了解你觉得他们的问题是无礼的。这里有一些应对这类人的办法:用他们想要了解的答案回答他们,用巧妙的回答反驳他们,或者用一种方法让他们了解:他们问的这类问题叫你感觉他们非常粗鲁无礼。
Certain rude questions tend to come up more frequently than others. Before you walk out the door, make the decision to maintain good manners and not be that nosy person. If you are on the receiving end, be prepared with answers that let the other person know what you think of his or her nosiness with as much poise as you can manage.
有的无礼的问题总是比其他的一些出现的愈加频繁。在你外出之前,要下定决心维持好的举止言行,不要成为那个爱管闲事的人。假如你是被问到的受害人,那样将一些答案牢记在心筹备着,尽量有风度的让爱管闲事的她或他了解你是如何看待他们的无礼的。
If you have children, start early and teach them questions not to ask. Most kids are naturally inquisitive, so direct them to more appropriate conversation.
假如你有孩子,那样早些告诉他们什么问题最好不要问。大多数孩子天生好奇爱问,所以你需要指导他们愈加合理、礼貌的谈话。
1 . How much money do you make?
你赚多少钱?
This question about money is quite common, even though it is considered rude and nosy to ask. You have several options on how to deal with it. Your answer will be different if the person asking is a coworker than if the question is coming from someone sitting next to you on an airplane.
尽管这个问题问的非常粗鲁无礼、爱管闲事,但这种关于钱的问题是非常容易见到的。关于如何处置,你有非常多种想法。假如问问题的是你的同事,或者假如问题是坐飞机时你的邻座问的,那样你的答案可能就不同。
The simplest answer is to say that you never discuss money with anyone but your spouse. Most people will accept that, but others who are extremely rude might press or insult you to get their answer. Don’t fall for it.
最简单的回答是:除去和配偶外,你不同其他人谈论钱的问题。大多数人都会同意这个回答,但那些极度粗鲁无礼的人或许会施压或者侮辱冒犯已得到他们期待的答案。不要吃那套上当。
Another thing you might do is answer with a quippy, “Enough to pay my bills and have a little fun,” or “Not nearly enough to do everything I’d like to do.”
另外,你还可以如此巧妙的回答,“足够支付我的账单与找点乐子”,或者“更不是完全可以做任何我想做的事”。
2 . Are you still single?
你还单身吗?
Many single men and women in their late twenties and early thirties have heard this one. It’s a question generally asked by a well|meaning relative or close friend who wants you to be happy. However, hearing it over and over will make you anything but happy.
不少二十八九,三十出头的单身男女都被问过这个问题。想要叫你幸福快乐的好心亲戚或亲密的朋友一般会问这个问题。然而,反复听到这个问题会叫人不高兴。
If you are still single, tell the person that you haven’t found someone you want to spend your life with, but if you ever do, you’ll get the word out to everyone who needs to know.
假如你仍然单身,告诉他们,你还没找到想要与之共度一生的人,但假如你找到了,你会告诉所有想了解的每个人。
3 . Have you gained weight?
你长胖了吗?
If the person comes out and asks, your weight change is probably obvious, and chances are you have put on a few pounds or more. When someone comes right out and makes this terribly insensitive remark, smile and say, “I’m feeling wonderful. How about you?” That should get the point across that you don’t want to honor the rude question with an answer.
假如有人出来问这个问题,那样你的体重变化可能非常明显,可能状况是:你可能长胖了几磅或更多。假如有人直接问这个很敏锐的问题,那样微笑着说,“我感觉非常不错。你呢?”这个回答会表明重点,你可不会给这种唐突无礼的问题回敬一个答案。
4 . How much did you pay for that house?
你花多少钱买的那个房屋?
Here is another money question that doesn’t deserve an answer. However, being the polite person you are, you might answer with something like, “I paid the going market value for houses in the neighborhood. It’s a very comfortable house that felt like home the minute I walked in the door.” Quickly change the subject to let the person know you are finished discussing house prices. If he or she still wants to know, the sale of a house is public record, and it can be found later on the Internet.
这是另外一个不值得回答的关于钱的问题。然而,作为一个有礼貌的人,你可能像如此回答,“我在附近以市场价买的这个房屋。这个房屋很舒服,我一进去就感觉像在家一样。”非常快的变换话题让这个人了解你停止讨论这个房屋的价格。假如他或她仍然想要了解多少钱买的,那样告诉他们房屋的供应是有公共记录的,并且可以在网上查到。
5 . When is your baby due?
预产期是什么时间?
If you are pregnant, chances are you have announced it to everyone you want to know. Yet, there are times when women gain weight or wear certain outfits that make them appear pregnant when they haven’t gained an ounce.
假如你是个孕妇,可能的状况是,你已经告诉过所有你想要告诉的人了。然而,会有这样的情况:当有的女性长胖了或是她们体重一盎司也没增加而只不过穿了特定的衣服让他们看着像怀孕。
You have several ways to respond to this rude question. You can say you’re not pregnant and let the person , or you may give a date a few years away. When the rude person appears confused, say, “Bill and I thought we’d wait a couple of years before starting a family.” And then don’t wear that outfit again.
你有几个办法可以回答这类无礼的问题。你可以说你没怀孕,然后让那个人感到尴尬和难堪,或者你告诉他们在将来几年后的某个日子。当这个粗鲁无礼的人好像非常困惑时,说,“Bill和我觉得应该再等几年再组建家庭。”然后不要再穿那件衣服了。
6 . When do you plan to start a family?
你计划什么时间成家?
Many newlyweds get asked this question. If a close friend or relative asks, you might want to give an honest answer. However, if the questioner is just a nosy busybody, say that the minute you said your wedding vows, you considered yourselves a family.
很多新婚夫妇会被问到这个问题。若是一个亲密的朋友或是亲戚这么问,你或许会老实的回答。然而,假如只不过一个爱管闲事的人问的,就说你在婚礼誓词里面已经说过了,你们已经是一家人了。
7 . More rude questions
更多粗鲁的问题
There is such an abundance of rude questions – and people who ask them – that you could spend all day thinking of answers and quips. Instead of wasting your valuable time, have a few standard replies that work in a variety of situations.
这里有不少粗鲁的问题|大家会问到的|你可能得花一整天冥思苦想答案。你可以学习一些在很多场所都适用的规范答案,而不是浪费宝贵的时间去想。
Here are some examples of how to respond:
下面是一些怎么样回答的例子:
”Why would you ask such a rude question?”
“你为何要问这么唐突无礼的问题?”
”I have a policy not to discuss that TOPic with anyone it doesn’t concern.”
我有一个原则就是不跟任何与之无关的人谈论这个话题。
Pause, smile, and say, “Did you really just ask me that?”
稍稍停顿,微笑,然后说,“你真的只不过问问我吗?”
”I’m not even touching that TOPic. Let’s talk about something else.“
“我甚至都没想过那个话题。大家谈点别的吧。”
”Do you realize how rude that question is?”
“你了解那个问题有多么不礼貌吗?”
Take a step back to gain some personal space and say, ”I’m not going to answer that question.”
回避一步以获得些个人空间,然后说,“我不计划回答那个问题。”
更多精彩内容 新东方网英语频道
全国新东方英语课程搜索
(责任编辑:何莹莹)