I always couple Hemingway and Steinbeck together as being typically American writers.
请教各位老师,这里的typically 如何理解?为何不可以用typical?
这两种使用方法都可以,只不过typically American 的使用方法更多见。副词typically 修饰American,假如用形容词typical, 则是修饰American writers. 事实上两个意思差别不是非常大。类似的如:a peculiar American innocence/ a peculiarly American innocence.
请看外刊例句:
1. Of them only three are typical American writers who were little influenced by foreign literature.
2. The journalization of the short story eventually produced typically American writers like O. Henry and Jack London.