欢迎来到星沙英语网

法律英语|国家外汇管理局关于修改《关于外汇指定银行办理收益、股息、红利

来源:www.ycqdly.com 2024-12-09

汇发[1999]308号
颁布日期:19990914 推行日期:19991001 颁布单位:国家外汇管理局

HuiFa [1999] No.308

September 14, 1999

All branch of State Administration of Foreign Exchange,foreign exchange department of Beijing and Chongqing, sub-branch of Dalian, Qingdao, Ningbo, Xiamen, Shenzhen, all the China-invested designated foreign exchange banks:

To further improve foreign exchange administration of the outward remittance2 of profits, stock pidends3 or stock bonuses by enterprises with foreign investment or by enterprises issuing stock abroad, the Circular on Issues Concerning Outward Remittance of Profits, Stock pidends and Stock Bonuses Processed by Designated Foreign Exchange Banks is amended4 as follows.

1. Article 5 of the Circular is revised to read: No enterprises with foreign investment whose registered capital has not been fully5 paid in as provided by the articles of contract is allowed to remit1 foreign exchange profits or stock bonuses abroad. If the delay in fully paying in registered capital as provided by the articles of contract is caused by special reasons, approval of the former inspection6 and approval institutions will be requested. Profits and stock bonuses distributed in accordance with the proportion of paid-in registered capital can be remitted7 abroad based on the approval documents issued by the former inspection and approval institutions and other documents specified8 in the Circular.

2. The following provision is inserted after Article 5 of the Circular: When a designated foreign exchange bank performs the procedures for outward remittance of foreign exchange stock pidends or bonuses for an enterprise issuing stock abroad, it must determine whether foreign exchange funds raised by the issuance of stock abroad have been repatriated10 by the enterprise issuing the stock abroad in accordance with the provisions of the Circular. If an enterprise issuing stock abroad has bona fide stock pidends or bonuses to remit but has failed to repatriate9 foreign exchange funds raised abroad by the issuance of stock, the designated foreign exchange bank shall first carry out for the enterprise the procedures for outward remittance of stock pidends or bonuses, then report the circumstances in timely fashion to SAFE, which will impose a penalty on the enterprise, in accordance with Article 39 of Regulations on Administration of Foreign Exchange, for unauthorized delay in repatriation11 of receipts from issuance of stock abroad.

3. This Circular takes effect on October 1, 1999.

On receipt of this Circular, SAFE branches are requested to transmit it expeditiously12 to their sub-branches, to financial institutions , and to relevant organizations, and Chinese-funded designated foreign exchange banks are requested to transmit it to their branches. If problems arise during implementation13, it is requested that they be reported to SAFE in timely fashion.


相关文章推荐

02

17

法律英语|英文法律词典 C-20

CERTIFICATE, practice. A writing made in any court, and properly authenticated2, to give notice to another court of anyt

02

17

法律英语|英文法律词典 C-32

CHILDISHNESS. Weakness of intellect, such as that of a child.2. When the childishness is so great that a man has lost hi

02

17

法律英语|英文法律词典 C-42

CLEMENCY1. The disposition2 to treat with leniency3. See Mercy; Pardon.CLEMENTINES, eccl. law. The name usually given to

02

17

法律英语|英文法律词典 C-52

COLONEL. An officer in the army, next below a brigadier general, bears this title.COLONY. A union of citizens or subject

02

16

法律英语|英文法律词典 C-96

CONSTITUENT1. He who gives authority to another to act for him. 1 Bouv. Inst. n. 893.2. The constituent is bound with wh

02

16

法律英语|英文法律词典 C-119

CORPORATOR. One who is a member of a corporation.2. In general, a corporator is entitled to enjoy all the benefits and r

02

16

法律英语|英文法律词典 D-12

DE JUD人工智能SMO, STATUTUM. The name of a statute1 passed in the reign2 of Edw. I., which enacted3 severe and absurd penalt

02

16

法律英语|英文法律词典 D-17

DEATH BED, Scotch1 law. The incapacity to exercise the power of disposing of one's property after being attacked with a

02

16

法律英语|英文法律词典 D-23

DECLARATION OF WAR. An act of the national legislature, in which a state of war is declared to exist between the United

02

16

法律英语|英文法律词典 D-47

DEPOSITARY, contracts. He with whom a deposit is confided1 or made.2. It is, the essence of the contract of deposits tha