欢迎来到星沙英语网

法律英语|财政部、国家税务总局关于《外商投资企业和外国企业所得税法推行

来源:www.qiangyibao.com 2024-09-05

财税字[94]051号
颁布日期:19940729 推行日期:19940729 颁布单位:财政部、 国家税务总局

CaiShuiZi [1994] No.51

July 29, 1994

All the departments (bureaus) of finance and the tax bureaus of provinces, autonomous1 regions, municipalitie directly under the Central Government and municipalities separately listed on the State plan, all the sub-bureaus of the Offshore2 Oil Tax Administration:

Tax bureaus from some provinces and cities recently reported that some stipulations set in Article 72 of the Rules for the Implementation3 of the Income Tax Law of the People's Republic of China on Enterprise with Foreign Investment and Foreign Enterprises (hereinafter referred to as Rules) are found to be not clearly delineated in the course of actual implementation. After studies, we hereby clarify the following related projects set in Article 72 of the Rules:

I. As stipulated4 in the Item 9 of Article 72 of the Rules, the scientific and technological5 development, general geological survey and industrial information consulting businesses which directly serve production refer to; the developed scientific and technological results which can directly constitute product manufacturing technology or directly constitute the management technology for product production process, the results of data from general geological survey which can be directly used in the development and utilization6 of various resources, as well as these technologies or the information and consultancy provided by the development and utilization of resources and the development of computer software; excluding service businesses such as accounting7, auditing8, law, asset evaluation9, market information and intermediary provided for various enterprises, as well as computer software development not included in the technologies or the development and utilization of resources as specified10 above.

II. Enterprise with foreign investment which specialize in the sales business by purchasing commodities to carry out simple as百度竞价推广bly, separate loading, packaging, cleaning, selecting and arranging and which do not change the forms, properties and components11 of the original commodities all belong to engaging in the commodity sales business and should not be designated as productive enterprise with foreign investment, For example: enterprises which engage in purchasing or importing complete sets of electrical appliances or equipment pieces and selling these products after simple as百度竞价推广bly; enterprises which engage in purchasing various types of drinks and foodstuffs12 and sales business after loading, separate loading, and packaging of these products, including trades which specially13 provide loading, separate loading and packaging services.

The productive enterprise with foreign investment previously14 designated by local authorities which do not conform with the principle of this Circular shall make correction in accordance with the principle of this Circular. In the future, those who find it difficult to determine the nature of enterprises due to special circumstances shall all report the situation to the State Administration of Taxation15 which is responsible to give a written reply to various localities for unified16 implementation after making examination and approval.

Above is the notification, please carry out seriously.


相关文章推荐

02

17

法律英语|英文法律词典 C-20

CERTIFICATE, practice. A writing made in any court, and properly authenticated2, to give notice to another court of anyt

02

17

法律英语|英文法律词典 C-32

CHILDISHNESS. Weakness of intellect, such as that of a child.2. When the childishness is so great that a man has lost hi

02

17

法律英语|英文法律词典 C-42

CLEMENCY1. The disposition2 to treat with leniency3. See Mercy; Pardon.CLEMENTINES, eccl. law. The name usually given to

02

17

法律英语|英文法律词典 C-52

COLONEL. An officer in the army, next below a brigadier general, bears this title.COLONY. A union of citizens or subject

02

16

法律英语|英文法律词典 C-96

CONSTITUENT1. He who gives authority to another to act for him. 1 Bouv. Inst. n. 893.2. The constituent is bound with wh

02

16

法律英语|英文法律词典 C-119

CORPORATOR. One who is a member of a corporation.2. In general, a corporator is entitled to enjoy all the benefits and r

02

16

法律英语|英文法律词典 D-12

DE JUD人工智能SMO, STATUTUM. The name of a statute1 passed in the reign2 of Edw. I., which enacted3 severe and absurd penalt

02

16

法律英语|英文法律词典 D-17

DEATH BED, Scotch1 law. The incapacity to exercise the power of disposing of one's property after being attacked with a

02

16

法律英语|英文法律词典 D-23

DECLARATION OF WAR. An act of the national legislature, in which a state of war is declared to exist between the United

02

16

法律英语|英文法律词典 D-47

DEPOSITARY, contracts. He with whom a deposit is confided1 or made.2. It is, the essence of the contract of deposits tha