欢迎来到星沙英语网

法律英语|进出境水商品检验检疫管理方法 Regulations on Inspection And Q

来源:www.minranhu.com 2024-04-20

(已经2002年十月18日国家水平监督检验检疫总局局务会议审议通过,二○○二年11月6日公布,自2002年12月十日起实行)

第一章 总则

第一条为加大进出境水商品检验检疫及监督管理,保证进出境水商品的水平安全卫生,保护渔业生产安全和人体健康,依据《中华人民共和国进出口产品检验法》及其推行条例、《中华人民共和国进出境动植物检疫法》及其推行条例、《中华人民共和国国境卫生检疫法》及其推行细节、《中华人民共和国食品卫生法》等有关法律法规规定,拟定本方法。

第二条 本方法适用于进出境水商品的检验检疫及监督管理。

第三条 本方法所称水商品是指供人类食用的水生动物(不含活水生动物及其繁殖材料,下同)及其制品,包含头索类、脊椎类、甲壳类、脊皮类、脊索类、软体类等水生动物和藻类等水生植物及其制品。

第四条 国家水平监督检验检疫总局(以下简称国家质检总局)统一管理全国进出境水商品检验检疫和监督管理工作。国家质检总局设在各地的出入境检验检疫机构(以下简称检验检疫机构)负责所辖区域进出境水商品的检验检疫和监督管理工作。

第二章 进境检验检疫

第五条 检验检疫机构依据国家法律、行政法规和国家质检总局规定与国内与输出国家或者区域签订的双边检验检疫协议、议定书、备忘录等规定的检验检疫需要,对进境水商品推行检验检疫,必要时组织推行卫生除害处置。

第六条 国家质检总局对进境水商品实行检疫审批规范。进境水商品的货主或者其代理人应当在贸易合同签订前办理检疫审批手续,获得《进境动植物检疫许可证》。未获得《进境动植物检疫许可证》的水商品,不能进口。

第七条 国家认证认同监督管理部门对列入《推行企业注册的进口食品目录》的水商品,推行海外生产加工企业注册登记规范。列入《推行企业注册的进口食品目录》的水商品,未获得的海外生产加工企业注册登记的,不能进口。

第八条 国家质检总局可以参考需要,派员到输出国家或者区域进行进境水商品预检。

第九条 进境水商品需要从国家质检总局认同的口岸进境。

水商品的进境口岸应当拥有下列条件:

(一)具备与进境水商品数目、规模相适应的存储库;存储库应当符合《进境水商品存储库检验检疫需要》(见附件1),并经所在地的直属检验检疫局备案;

(二)口岸检验检疫机构拥有推行进境水商品检验检疫的必要专业技术职员和设施。

第十条 水商品进境前或者进境时,货主或者其代理人应当持进境动植物检疫许可证、输出国家或者区域官方签发的检验检疫证书正本、原产地证书、贸易合同、信用证、提单、发票等有关单证向进境口岸检验检疫机构报检。对列入《推行企业注册的进口食品目录》的水商品,报检时还应当提供注册编号。

水商品随附的输出国家或者区域官方检验检疫证书,应当符合《进境水商品输出国家或者区域官方检验检疫证书基本需要》(见附件2)。

第十一条检验检疫机构对货主或者其代理人提交的有关单证进行初步审察,符合需要的,正式受理报检,并对《进境动植物检疫许可证》审批数目进行核销。有下列情形之一的,作退回或者销毁处置:

(一)未依法办理检疫审批手续获得《进境动植物检疫许可证》或者《进境动植物检疫许可证》无效的;

(二)无输出国家或者区域官方签发的检验检疫证书或者检验检疫证书不符合需要的;

(三)对列入《推行企业注册的进口食品目录》中的水商品,其生产企业未获得注册登记的。

第十二条 来自疫区的装运进境水商品的运输工具,应当在进境口岸检验检疫机构的监督下推行防疫消毒处置;未经检验检疫机构许可,任何单位或者个人不能擅自将进境水商品卸离运输工具。

第十三条 检验检疫机构应当根据下列需要对进境水商品推行现场检验检疫,并根据规定采集或者抽取样品,供实验室测试用:

(一)核对单证并查验货物;

(二)查验包装是不是符合《进境水商品包装基本需要》(见附件3);

(三)推行易滋生植物害虫的进境盐渍或者干制水商品的植物检疫。

第十四条 进境水商品经现场检验检疫有下列情形之一的,作退回或者销毁处置:

(一)货证不符或者货物不符合检验检疫需要的;

(二)腐败变质或者受有毒有害物质污染的;

(三)包装不符合《进境水商品包装基本需要》的。

第十五条 经现场检验检疫合格的进境水商品,应当运往经直属检验检疫局备案的水商品存储库存放、以备实验室测试,未经允许,不能擅自调离、加工。

第十六条 凡列入国家公布的年度残留物质监控计划的进境水商品,检验检疫机构除根据规定完成必要的实验室测试外,还需要根据年度残留物质监控计划需要进行实验室测试。

第十七条 检验检疫机构应当根据规定对样品进行感官、理化、微生物实验室测试,并依据进境水商品的风险程度确定具体的测试项目。

第十八条 进境口岸检验检疫机构依据实验室测试结果,根据签证管理规定分别进行以下处置:

(一)检验检疫合格的,签发《入境货物检验检疫证明》;

(二)检验检疫不合格的,签发《入境货物检验检疫处置公告书》,并监督作无害化处置或者退回、销毁。

货主需要对外索赔的,可以向进境口岸检验检疫机构申请签发有关证书。

第三章出境检验检疫

第十九条 检验检疫机构依据国内法律、行政法规、国家质检总局规定和国内与输入国家或者区域签订的双边检验检疫协议、议定书、备忘录与输入国家或者区域官方检验检疫需要,对出境水商品推行检验检疫。

第二十条 国家质检总局对出境水商品推行残留物质监控规范。凡列入国家公布的年度残留物质监控计划的出境水商品,检验检疫机构除根据规定完成必要的实验室测试外,还需要根据年度残留物质监控计划需要进行实验室测试。

第二十一条 国家认证认同监督管理部门对出境水商品生产、加工、存放企业推行卫生注册登记规范。未获得卫生注册登记的水商品生产企业,不能生产、加工、存放出境水商品。

第二十二条输入国家或者区域政府主管当局对国内出境水商品生产企业有注册需要的,由国家认证认同监督管理部门统一对外推荐申请海外注册,并公布获得海外注册的企业名单。

第二十三条 水商品出境前,货主或者其代理人应当根据出入境检验检疫报检规定向产地检验检疫机构报检。

第二十四条 经检验检疫合格的,检验检疫机构根据签证管理规定签发有关证单;输入国家或者区域对检验检疫证书有明确需要的,根据其需要出具有关检验检疫证书。

经检验检疫不合格的,检验检疫机构签发不合格公告单,并分别作如下处置:

(一)安全、卫生项目不合格的,不准出境;

(二)其他项目不合格的,允许作技术处置;经技术处置后,可以重新报检。

第二十五条 检验检疫机构根据国家质检总局有关规定,对经检验检疫的出境水商品加施检验检疫标志或者封识。

第二十六条 经产地检验检疫的出境水商品,出境口岸检验检疫机构在口岸查验时发现货证不符或者证单内容不符合规定需要的,不予放行。

第二十七条 检验检疫机构依据《出口食品生产企业卫生注册登记管理规定》和《出口水商品加工企业注册卫生规范》及海外有关规定,打造对出口水商品生产、加工、存放企业平时监督管理规范,对出口水商品养殖、生产、加工、存放等过程推行监督管理。对违反监督管理需要的养殖、生产、加工、存放企业,检验检疫机构根据有关规定予以处置。

第二十八条 检验检疫机构依据有关法律法规和国家质检总局规定,可以对出境水商品推行监装。

第二十九条 出境水商品检验检疫有效期为:

(一)冷却(保鲜)水商品:2天;

(二)干冻、单冻水商品:4个月;

(三)其他水商品:6个月 .

出境水商品超越检验检疫有效期的,需要重新申请报检。

第四章 风险预警管理

第三十条 国家质检总局根据有关规定对进出境水商品推行风险预警管理规范。

第三十一条已经被采取风险预警手段或者迅速反应手段的进出境水商品,除实行本方法有关规定外,还应当符合风险预警管理的有关规定。

第五章 附 则

第三十二条 对违反本方法规定的,根据有关法律法规的规定予以处罚。

第三十三条 本方法由国家质检总局负责讲解。

第三十四条 本方法自2002 年12月十日起实行。原国家进出口产品检验局1996年4月12日公布的《出口水商品检验管理规定》(国检检(1996)82号)同时废止。

附件1:进境水商品存储库检验检疫需要

1、存储库的基本条件

(一)交通运输便利、坐落于进境口岸辖区范围内,具有便捷搬运的运作空间,库容量达3000吨;

(二)库区周围无污染源,符合环保需要,路面平整、不积水且无裸露的地面;

(三)拥有防虫、防鼠、防霉设施。库内无污垢、无异味、环境卫生整洁,布局合理;

(四)拟用于保存冷冻水商品的存储库需要是水商品专用冷库,不能与其他商品混用。库房温度应当达到-18℃以下,昼夜温差低于1℃。应当设有温度自动记录装置,库内应当装备非水银温度计;

(五)建议包含以下内容的卫生水平体系:

1. 卫生水平方针和目的;

2. 组织机构及其职责;

3. 生产管理职员需要;

4. 环境卫生需要;

5. 库房(冷库)及设施卫生需要;

6. 储存、运输卫生需要;

7. 有毒、有害物质的控制;

8. 水平记录;

9. 水平体系内部审核。

2、进库管理

(一)存储库对入库的进境水商品需查验检验检疫机构出具的《入境货物通关单》第一联正本,并保留其复印件。

(二)发现进境水商品有以下状况者,一律不许进库,并准时公告有关检验检疫机构。

1. 货证不符、散装、拼装或者中性包装的;

2. 腐败变质或者有异味的。

(三)不同商品(包含不同品种、不同产地、不同进库时间、不同货主)不能在库内的统一地区混合堆放,同时不能与国内生产的货物同放于同一库内。库房内应当维持整洁,不准放置障碍物。

(四)存储库应当打造入库登记核查规范,指定专人负责管理进境水商品的入库登记(包含货物资料和货主资料的登记)、卫生与防疫工作,并配合检验检疫机构的检查监督。

(五)存储库须填写《进境水商品存储库水平监督管理手册》(以下简称《手册》),以便检验检疫机构核查。

3、出库管理

(一)存储库对出库的进境水商品需查验检验检疫机关出具的《入境货物检验检疫证明》第一联正本,并保留复印件。

(二)商品出库时, 由专人负责做好出库登记。

(三)商品出库后准时清理残留物并进行必要的消毒处置。

4、监督管理

(一)存储库应当为检验检疫职员的工作提供必要的设施和条件。检验检疫机构依法对存储库推行检疫监督时,存储库须密切配合,不能隐瞒状况拒绝同意检查。

(二)存储库的监督管理工作由直属检验检疫局组织推行,其内容包含:按期或者不按期派员到存储库检查进境水商品存储的状况、有关的出入库登记、水平体系的运转状况、遵守检验检疫法律法规的状况,包含有无存放非法进境水商品或者发现非法进境水商品不如实向检验检疫机构报告,与货物存放期间是不是擅自开拆损毁检验检疫标志、封识等状况。

(三)检验检疫机构在检查时,发现存储库有违反有关规定的,应当责令其限时改正;情节紧急的,可以作出警告、中止存储进境水商品或者取消存储库资格。

(四)存储库应当按期将上月出入库进境水商品的统计表报检验检疫机关,并由检验检疫机构核对。

(五)存储库因修缮其他缘由需要改变结构时,应当获得检验检疫机构的赞同并在其指导下作好防疫工作。

(六)进境水商品入出库装卸过程中的废弃物,须根据检验检疫机构的需要,集中在指定地址作无害化处置。

附件2:进境水商品输出国家或者区域官方

检验检疫证书基本需要

1、证书上应当标明:品名(包含学名)、产地、捕捞地区、加工方法、生产加工企业名字及注册号、出证部门;注明运输工具(船名、航班号、集装箱号等)、封识号、发货人、收货人、数/重量、生产日期。

2、检验检疫证书不能涂改,须有官方印章及官方检验检疫职员签名,目的地须标明为中华人民共和国。

3、每一批水商品须有一份检验检疫证书正本。证书用语需要拥有中英文对照。

4、证书应当载明以下内容:

兹证明:This is to certify1 that:

1. 上述商品来自主管当局注册的企业。The above fishery products were come from the establishment approved by competent authority.

2. 该商品是在卫生条件下生产、包装、储藏和运输,并置于主管当局监督之下。The products were produced, packed, stored, and transported under sanitary2 condition, which were under the supervision3 of competent authority.

3. 该商品经主管当局检验检疫,未发现中国规定的有害病菌、有毒有害物质和异物。The products were inspected and quarantined by competent authority and not found any pathogenic bacteria,harmful substances and foreign substances regulated in the P.R.China.

4. 该商品符合兽医卫生需要,合适人类食用。The products meet veterinary sanitary requirements and fit for human consumption.

Date of Issue 签发日期

Stamp盖章

Offical Veterinary Signature官方兽医签字

附件3:进境水商品包装基本需要

进境水商品除应当有完好且不容易破损的外包装及全新无毒、无害的内外包装,为保障买家的知情权,内外包装上还应当有结实、明确、易辨的中英文标识,标明以下内容:

1、水商品的产品名和学名、规格、生产日期、批号和保存条件;

2、生产方法,包含海水捕捞、淡水捕捞养殖;

3、生产区域,包含海洋捕捞者的捕捞海域、淡水捕捞者的来源国家或者区域、养殖商品的最后繁育阶段所在国家或者区域;

4、生产加工厂名字及注册号;

目的地需要注明为中华人民共和国。

Regulations on Inspection4 And Quarantine of Entry And Exit Aquatic5 Products
(adopted at the executive meeting of the State General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine on October 18, 2002, are hereby promulgated7 and shall enter into force on December 10, 2002.)

Chapter 1 General Rules

Article 1 In order to strengthen the inspection and quarantine of entry and exit aquatic products and the supervision and administration thereof, to guarantee the quality safety and sanitation8 of entry and exit aquatic products and to protect the safety of fishery production and human health, these Regulations are formulated9 in accordance with the Law of the People's Republic of China on import and Export Commodity Inspection and the implementation10 regulations thereof, the Law of the People's Republic of China on import and Export Animal and Plant Quarantine and the implementation regulations thereof, the Law of the People's Republic of China on Frontier Sanitation Quarantine and the implementation regulations thereof, the Law of the People's Republic of China on Food Sanitation, etc. and other relevant laws and regulations.

Article 2 These Regulations shall apply to the inspection and quarantine of entry and exit aquatic products and the supervision and administration thereof.

Article 3 Aquatic products as used in these Regulations shall refer to the aquatic animals and the products thereof (not including live aquatic animals and the propagation materials thereof, hereinafter the same) for human consumption, including the aquatic animals like cephalo chordata, vertebrate, crustacean11, chordate, molluse and aquatic plants like alga, etc. and the products thereof.

Article 4 The State General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine (hereinafter referred to as SAQSIQ) shall administer the entry and exit inspection and quarantine and the supervision and administration thereof of the whole country in a unified12 way. The entry and exit inspection and quarantine bodies set up by the SAQSIQ at the localities (hereinafter referred to as the inspection and quarantine bodies) shall be in charge of the inspection and quarantine of entry and exit aquatic products and the supervision and administration thereof within the areas under their respective jurisdictions14.

Chapter 2 Entry Inspection and Quarantine.

Article 5 Inspection and quarantine bodies shall carry out inspection and quarantine over entry aquatic products pursuant to the state laws and administrative15 regulations, the provisions of the SAQSIQ, and the inspection and quarantine requirements provided for in the bilateral16 inspection and quarantine agreements, protocols17 and memos18 signed by China with the exporting countries or regions, and shall take sanitary treatment against harmful substances when necessary.

Article 6 Quarantine of entry aquatic products shall be subject to the examination and approval of the SAQSIQ. The consignor19 of the entry aquatic products or its agent shall, before singing the trade contract, go through the examination and approval formalities and obtain the License20 for Quarantine of Entry Animals and Plants. Aquatic products for which the License for Quarantine of Entry Animals and Plants hasn''t been obtained may not be imported.

Article 7 With respect to the aquatic products listed in the Catalog of import Food Subject to Enterprise Registration21, the departments of certification and recognition of the state shall register the foreign manufacturing and processing enterprises. With respect to the aquatic products listed in the Catalog of import Food Subject to Enterprise Registration, if the foreign manufacturing and processing enterprises thereof haven''t been registered, such products may not be imported.

Article 8 The SAQSIQ may, according to the needs, send personnel to the exporting countries or regions to make advance inspection of entry aquatic products.

Article 9 Entry aquatic products must enter China through the ports accredited22 by the SAQSIQ.

An entry port for aquatic products shall meet the following conditions:

(1) Having the storerooms accommodated to the quantity and scale of the entry aquatic products; a storeroom shall meet the Inspection and Quarantine Requirements for Entry Aquatic Product Storerooms (see attachment23 1), and shall be put on record with the inspection and quarantine bureau directly under the SAQSIQ of the place where it is located;

(2) The inspection and quarantine body of the port has the necessary professionals and facilities for carrying out inspection and quarantine of entry aquatic products.

Article 10 Before or when the aquatic products enter China, the consignor or its agent shall apply for inspection with the inspection and quarantine body of the entry port by taking the license for quarantine of entry animals and plants, the original of the inspection and quarantine certificate issued by the authority of the exporting country or region, the certificate of origin, trade contract, letter of credit, bill of lading, invoice24 and other relevant documents. With respect to the aquatic products listed in the Catalog of import Food Subject to Enterprise Registration, the registration numbers shall also be provided in the application for inspection.

The official inspection and quarantine certificate of the exporting country or region attached with the aquatic products shall meet the Basic Requirements for Official Inspection and Quarantine Certificates of Exporting Countries or Regions of Entry Aquatic Products (see attachment 2).

Article 11 The inspection and quarantine body shall make preliminary examination of the relevant documents submitted by the consignor or its agent. If the requirements are met, the application for inspection shall be formally accepted, and the quantity examined and approved in the License for Quarantine of Entry Animals and Plants shall be verified and written off. In any of the following cases, the application shall be returned or destroyed:

(1) Failing to obtain the License for Quarantine of Entry Animals and Plants through examination and approval formalities pursuant to law, or the License for Quarantine of Entry Animals and Plants is invalid25;

(2) Failing to have the inspection and quarantine certificate issued by the authority of the exporting country or region, or the certificate fails to meet the requirements;

(3) With respect to the aquatic products listed in the Catalog of import Food Subject to Enterprise Registration, the manufacturing enterprise thereof hasn''t been registered.

Article 12 Vehicles from epidemic27 areas that carry entry aquatic products shall go through disinfection treatment under the supervision of the inspection and quarantine body of the entry port; no unit or inpidual may, without the permission of the inspection and quarantine body, unload the entry aquatic products from the vehicles.

Article 13 The inspection and quarantine body shall make on-spot inspection and quarantine over the entry aquatic products pursuant to the following requirements, and collect or select samples for laboratory testing use pursuant to the provisions:

(1) Checking the documents and examining the goods;

(2) Examining whether the package meets the Basic Requirements for Package of Entry Aquatic Products (see attachment 3);

(3) Carrying out quarantine over the salinized or dried entry aquatic products that are likely to grow plant pests.

Article 14 If any is found to have occurred to any of the entry aquatic products after on-spot inspection and quarantine, they shall be returned or destroyed:

(1) The goods fail to match the certificates or the goods fail to meet the inspection and quarantine requirements;

(2) The goods are rotten and deteriorated28 or are polluted by poisonous and harmful substances;

(3) The package fails to meet the Basic Requirements for Package of Entry Aquatic Products.

Article 15 The entry aquatic products that pass the on-spot inspection and quarantine shall be transported to the aquatic product storerooms, which have been put on record with the inspection and quarantine body directly under the SAQSIQ, for storage and later laboratory testing, and may not be transferred or processed without permission.

Article 16 With respect to the entry aquatic products that are listed in the annual plan of leftover29 monitoring and control promulgated by the state, the inspection and quarantine body must, apart from finishing the necessary laboratory testing pursuant to the provisions, make laboratory testing pursuant to the requirements of the annual plan.

Article 17 The inspection and quarantine body shall make sensory30, physical and chemical, and microorganism laboratory testing over the samples pursuant to the provisions, and shall determine the specific testing items according to the degree of risk of the entry aquatic products.

Article 18 The inspection and quarantine body of the entry port shall, according to the result of laboratory, handle the goods in the following ways pursuant to the provisions on visa administration:

(1) Issuing the Certification of Inspection and Quarantine of Entry Goods to those passing the inspection and quarantine;

(2) Issuing the Notice on Inspection and Quarantine Treatment of Entry Goods to those failing the inspection and quarantine, and supervising the non-hazardous31 treatment over the goods, or returning or destroying the goods.

If the consignor needs to claim compensation against others, it may apply for issuance of the relevant certificates with the inspection and quarantine body of the entry port.

Chapter 3 Exit Inspection and Quarantine.

Article 19 Inspection and quarantine bodies shall carry out inspection and quarantine over exit aquatic products pursuant to the laws and administrative regulations of China, the provisions of the SAQSIQ, and the inspection and quarantine requirements provided for by the bilateral inspection and quarantine agreements, protocols, memos signed by China with the exporting countries or regions, and by the authorities of the exporting countries and regions.

Article 20 The SAQSIQ shall monitor and control the leftovers32 with respect to exit aquatic products. For all the exit aquatic listed in the annual plan of leftover monitoring and control promulgated by the state, the inspection and quarantine body must, apart from finishing the necessary laboratory testing pursuant to the provisions, make the laboratory testing pursuant the requirements of the annual plan.

Article 21 The departments of authentication33 and recognition shall apply the system of sanitation registration with respect to the enterprises that produce, process and store exit aquatic products. The production enterprises of aquatic products without sanitation registration may not produce, process or store exit aquatic products.

Article 22 If the authorities of the exporting countries or regions require registration for the production enterprises of aquatic products of China, the departments of authentication and recognition shall recommend the applications for foreign registration to the foreign countries in a unified way, and shall promulgate6 the list of the enterprises that have obtained foreign registration.

Article 23 Before the aquatic products exit China, the consignor or its agent shall apply for inspection with the inspection and quarantine body of the producing area pursuant to the provisions on application for inspection for entry and exit inspection and quarantine.

Article 24 If the goods pass the inspection and quarantine, the inspection and quarantine body shall issue relevant certificates and documents pursuant to the provisions on visa administration; if the importing countries or regions have definite requirements for the inspection and quarantine certificates, the relevant certificates shall be produced pursuant to such requirements.

If the goods fail the inspection and quarantine, the inspection and quarantine body shall issue the notice on failure, and handle the goods in the following ways respectively:

(1) For failure of safety and sanitation items, the goods shall not be allowed to exit China;

(2) For failure of other items, technical treatment is allowed; and a new application for inspection may be filed after the technical treatment.

Article 25 The inspection and quarantine body shall, pursuant to the relevant provisions of the SAQSIQ, affix34 inspection and quarantine marks or seals on the exit aquatic products inspected and quarantined.

Article 26 With respect to the exit aquatic products inspected and quarantined at the producing area, if the inspection and quarantine body of the exit port finds through the port examination that the goods fail to match the documents or the contents of the documents fail to meet the requirements, the goods shall not be released.

Article 27 The inspection and quarantine body shall, pursuant to the Regulations on the Sanitation Registration of Production Enterprises of Export Food, the Sanitation Criteria35 for Registration of Processing Enterprises of Export Aquatic Products and the relevant foreign provisions, establish the daily supervision and administration system with respect to the enterprises that produce, process or store export aquatic products, to supervise and administer the breeding, production, processing and storage, etc. of export aquatic products. The production, processing, and storage enterprises that violate the requirements of supervision and administration shall be dealt with by the inspection and quarantine body pursuant to the relevant provisions.

Article 28 The inspection and quarantine body may supervise the package of exit aquatic products pursuant to the relevant laws and regulations and the provisions of the SAQSIQ.

Article 29 The valid26 terms of inspection and quarantine of exit aquatic products are:

(1) Cooled (kept fresh) aquatic products: 2 days;

(2) Dry-frozen and single-frozen aquatic products: 4 months;

(3) Other aquatic products: 6 months.

If the exit aquatic products exceed the valid term of inspection and quarantine, a new application for inspection must be filed.

Chapter 4 Early Warning of Risks.

Article 30 The SAQSIQ shall apply the system of early warning of risks with respect to the entry and exit aquatic products pursuant to the relevant provisions.

Article 31 The entry and exit aquatic products for which the early risk warning measures or fast reaction measures have been taken shall, apart from following the relevant provisions of these Regulations, meet the relevant provisions of early warning of risks.

Chapter 5 Supplementary36 Rules.

Article 32 Those violating these Regulations shall be punished pursuant to the relevant laws and regulations.

Article 33 The power to interpret these Regulations shall remain with the SAQSIQ.

Article 34 These Regulations shall come into force on December 10, 2002.

The Regulations on Inspection of Export Aquatic Products (No.82 [1996] of the SAQSIQ) promulgated by the original state administration of import and export commodity inspection on April 12, 1996 shall be abrogated37 at the same time.

Attachment: Inspection and Quarantine Requirements for Entry Aquatic Product Storerooms

I. Basic conditions for storehouses

(1) Having favorable transport facilities, locating within the jurisdiction13 of the entry port, having operational space convenient for conveying, and having storage volume of no less than 3,000 tons;

(2) There is no source of pollution around the storehouse, the requirements for environment protection are met, and road surface is flat, without logged water and exposed ground;

(3) Having anti-pest, anti-rat and anti-mildew facilities. There is no dirt or peculiar38 smell in the storehouse, the environment is clean and tidy, and the inside is arranged rationally;

(4) The storehouse to be used to keep frozen aquatic products must be special cold storehouses for aquatic products, and may not be used for other products. Temperature in the storehouse shall be below -18℃, the difference in temperature between day and night shall not exceed 1℃. There shall be automatic temperate39 recording40 equipment, and non-mercury thermometers shall be set up in the storehouse.

(5) Establishing a sanitation quality system including the following contents:

a. Guidelines and targets of sanitation quality;

b. Organizational structures and the duties of the organizations;

c. Requirements for the production and management personnel;

d. Sanitary requirements for environment;

e. Sanitary requirements for storehouses (cold storehouses) and facilities;

f. Sanitary requirements for storage and transport;

g. Control of poisonous and hazardous substances;

h. Quality record;

i. Quality system internal examination.

II. Administration of Storehouse Entry

(1) The storehouse shall check the first section of the Customs Clearance41 Form of Entry Goods produced by the inspection and quarantine body with respect to the entry aquatic products that enter the storehouse, and shall keep the copy of the section.

(2) The aquatic products found to be in any of the following cases shall not be allowed to enter the storehouse, and the relevant inspection and quarantine body shall be notified without delay.

a. The goods fail to match the certificates, the goods are loosely packed, as百度竞价推广bled or in neutral package;

b. The goods are rotten and deteriorated or have peculiar smell.

(3) Different products (including products of different categories, different producing areas, different time of storehouse entry, and different consignors) may not be piled up in a mix in the unified area of the storehouse, and may not be put in the same storehouse where the home-made goods are kept. The storehouse shall be kept tidy inside, and no obstacles shall be set up.

(4) The storehouse shall establish the check system of storehouse entry registration, special personnel shall be designated to take charge of the storehouse entry registration of aquatic products (including the information about the registration of goods and about consignors), the sanitation and epidemic prevention, and to assist the inspection and quarantine body in the check.

(5) The storehouse must fill in the Manual of Quality Supervision and Administration of Storehouse of Entry Aquatic Products (hereinafter referred to as the Manual), for check by the inspection and quarantine body.

III. Administration of Storehouse Exit

(1) The storehouse shall check the original of the first page of the Inspection and Quarantine Certificate of Entry Goods produced by the inspection and quarantine body, and keep the copy of the page.

(2) Special personnel shall take charge of the registration of storehouse exit when the products exit the storehouse.

(3) After the products exit the storehouse, the leftovers shall be cleared away and go through necessary disinfection treatment in a timely manner.

IV. Supervision and Administration

(1) The storehouse shall provide necessary equipment and conditions for the work of the inspection and quarantine personnel. When the inspection and quarantine body carries out quarantine supervision of the storehouse pursuant to law, the storehouse must provide close assistance, and may not conceal42 the information or refuse the check.

(2) The supervision and administration of storehouses shall be organized by the inspection and quarantine bureaus directly under the SAQSIQ, the contents include: sending personnel to the storehouses in fixed43 or unfixed terms to check the storage status of the entry aquatic products, the relevant registration of storehouse entry and exit, function of the quality system, and compliance44 with the laws and regulations on inspection and quarantine, including whether there are illegal entry aquatic products kept in the storehouse, or whether the storehouse hasn''t faithfully reported to the inspection and quarantine body when finding illegal entry aquatic products, as well as whether the inspection and quarantine marks and seals of the kept goods have been torn open or damaged during the storage period, etc

(3) If the inspection and quarantine body finds through the check any violations45 of the relevant provisions by the storehouse, it may order the storehouse to get right within a prescribed time limit; if the circumstances are serious, it may give a warning, suspend the storehouse from storing entry aquatic products or cancel the qualification of the storehouse.

(4) The storehouse shall regularly submit the statistics statements of the entry aquatic products that entered and exited the storehouse last month to the inspection and quarantine body, which shall make the verification.

(5) If it is needed to change the structure of a storehouse due to repairs or other reasons, consent of the inspection and quarantine body shall be obtained, and epidemic prevention shall be carried out under the guidance of the inspection and quarantine body.

(6) The waste generated in the course of loading and unloading of aquatic products from the storehouses must go through non-hazardous treatment at the designated place pursuant to the requirements of the inspection and quarantine body.

Attachment 2: Basic Requirements for Official Inspection and Quarantine Certificates of Exporting Countries or Regions of Entry Aquatic Products

I. The following information shall be stated in the certificate: product name (including the formal name), producing area, fishing area, processing method, names of the production and processing enterprises and the registration numbers thereof, and certificate-issuing department; transport means (ship means, flight number, container number, etc.), seal number, consignor, consignee46, quantity/weight, and date of production.

II. The inspection and quarantine certificate may not be altered, must bear the official stamp and signature of the official inspection and quarantine personnel, and P. R. China must be indicated as the destination.

III. There must be an original of the inspection and quarantine certificate for each batch47 of aquatic products. And the languages used in the certificate must be both in Chinese and English.

IV. The certificate shall include the following matters:

This is to certify that:

1. The above fishery products come from the establishment approved by competent authority.

2. The products were produced, packed, stored, and transported under sanitary condition, which were under the supervision of competent authority.

3. The products were inspected and quarantined by competent authority and no pathogenic bacteria, harmful substances and foreign substances regulated by the P. R. China was found.

4. The products meet veterinary sanitary requirements and fit for human consumption.

Date of Issue

Stamp

Official Veterinary Signature

Attachment 3: Basic Requirements for the Package of Entry Aquatic Products

Apart from having intact and durable48 external package and totally new, non-poisonous and non-hazardous internal and external package, entry aquatic products shall also have on their internal and external package fixed, clear and distinguishable Chinese and English marks, which shall indicate the following matters:

I. Commodity name and formal name, specs, date of production, batch number and preservation49 conditions of the aquatic products;

II. Production method, including sea fishing, freshwater fishing and breeding;

III. Producing area, including fishing sea areas of the sea fisher, and country or region where the freshwater fisher comes from, and the country or region where the last breeding phase of the bred products is located;

IV. Names and registration numbers of the production and processing plants;

and P. R. China must be indicated as the destination


相关文章推荐

02

17

法律英语|英文法律词典 C-20

CERTIFICATE, practice. A writing made in any court, and properly authenticated2, to give notice to another court of anyt

02

17

法律英语|英文法律词典 C-32

CHILDISHNESS. Weakness of intellect, such as that of a child.2. When the childishness is so great that a man has lost hi

02

17

法律英语|英文法律词典 C-42

CLEMENCY1. The disposition2 to treat with leniency3. See Mercy; Pardon.CLEMENTINES, eccl. law. The name usually given to

02

17

法律英语|英文法律词典 C-52

COLONEL. An officer in the army, next below a brigadier general, bears this title.COLONY. A union of citizens or subject

02

16

法律英语|英文法律词典 C-96

CONSTITUENT1. He who gives authority to another to act for him. 1 Bouv. Inst. n. 893.2. The constituent is bound with wh

02

16

法律英语|英文法律词典 C-119

CORPORATOR. One who is a member of a corporation.2. In general, a corporator is entitled to enjoy all the benefits and r

02

16

法律英语|英文法律词典 D-12

DE JUD人工智能SMO, STATUTUM. The name of a statute1 passed in the reign2 of Edw. I., which enacted3 severe and absurd penalt

02

16

法律英语|英文法律词典 D-17

DEATH BED, Scotch1 law. The incapacity to exercise the power of disposing of one's property after being attacked with a

02

16

法律英语|英文法律词典 D-23

DECLARATION OF WAR. An act of the national legislature, in which a state of war is declared to exist between the United

02

16

法律英语|英文法律词典 D-47

DEPOSITARY, contracts. He with whom a deposit is confided1 or made.2. It is, the essence of the contract of deposits tha