欢迎来到星沙英语网

2023年12月大学习英语四级翻译复习:出境旅游

来源:www.wanbanwang.com 2024-01-24

四级英语翻译部分是测试学生用英语进行书面表达的能力,为了帮助考生们更顺利地通过考试,下面是2023年12月大学习英语四级翻译复习:出境旅游,欢迎参考学习,期望对大伙有所帮助!

2023年12月大学习英语四级翻译复习:出境旅游

自从商业航班出现后,对全球旅游业冲击最大的莫过于中国旅游。到2015年,或有1亿中国人打包行囊,出境旅游。2012年,中国超越美国和德国成为全球最大的国际旅游消费国,创造了8300万人在国际旅游中消费1020亿USD的纪录。韩国有报道说在2013年2月份,中国到访游客数目有史以来首次超越了日本。为应付这种兴盛,全球旅游运营商一直不遗余力地改变他们提供的服务-尤其是在酒店方面。

参考译文:

Chinese tourism brought about the strongestimpact on the global travel industry since theadvent of commercial flight.By 2015,100 millionChinese will pack their bags to travel abroad. In2012, Chinese overtook Americans and Germans asthe worlds TOP international tourism spenders, with 83 million people spending a record of 102billion on international tourism. South Korea reported that in February, 2013, for the first timeever, Chinese tourists overtook Japanese tourists in terms of arrival number.In response tothe boom,global travel operators have been relentlessly adapting their offerings-hotels inparticular.

1.商业航班:可翻译为commercial flight。

2.打包行嚢,出境旅游:可译为pack their bags to travel abroad。

以上是新东方在线英语四级频道我们为大伙带来的“2023年12月大学习英语四级翻译复习:出境旅游”,期望考生们都能备考顺利,获得出色的成绩。

相关文章推荐

10

24

2024年12月大学习英语四级翻译常用短语/词组(7)

备考英语四级翻译,重点在于理解原文含义,准确传达信息,通过不断训练提升翻译水平。新东方在线英语四级频道推荐了“2024年12月大学习英语四级翻译常用短语/词组”,期望对你有所帮助!2024年12月大学习英语四级翻译常用短语/词组take i

01

27

2023年12月大学习英语四级翻译复习:新能源汽车

四级英语翻译部分是测试学生用英语进行书面表达的能力,为了帮助考生们更顺利地通过考试,下面是2023年12月大学习英语四级翻译复习:新能源汽车,欢迎参考学习,期望对大伙有所帮助!2023年12月大学习英语四级翻译复习:新能源汽车财政部早前表示

01

25

2023年12月大学习英语四级翻译复习:黄金周

四级英语翻译部分是测试学生用英语进行书面表达的能力,为了帮助考生们更顺利地通过考试,下面是2023年12月大学习英语四级翻译复习:黄金周,欢迎参考学习,期望对大伙有所帮助!2023年12月大学习英语四级翻译复习:黄金周黄金周是指为期七天的假

01

25

2023年12月大学习英语四级翻译复习:毕业后就结

四级英语翻译部分是测试学生用英语进行书面表达的能力,为了帮助考生们更顺利地通过考试,下面是2023年12月大学习英语四级翻译复习:毕业后就结婚,欢迎参考学习,期望对大伙有所帮助!2023年12月大学习英语四级翻译复习:毕业后就结婚愈加多来自

英语学习 热门搜索

更多>