欢迎来到星沙英语网

亚洲果迷排队购迷你iPad,苹果大不如前?

来源:www.6v3c.com 2023-10-19

APPLE fans lined up in several Asian cities to get their hands on the iPad mini yesterday, but the device, priced above rival gadgets from 谷歌 and Amazon.com, attracted smaller crowds than at the companys previous global rollouts.在亚洲城市的苹果迷们昨天排着队抢购迷你iPad,但该设施,价格高于来自Google和亚马逊网上的角逐对手的商品,吸引的人群没该公司先前的全球发布会上的人多。Apple Incs global gadget rollouts are typically high-energy affairs drawing droves of buyers who stand in line for hours. But a proliferation of comparable rival devices may have sapped some interest.苹果企业的全球电子商品发布一般是吸引大量用户排队数小时才能获得的费力事。但角逐对手的一类型似商品可能已经削弱了某些兴趣。about 50 people waited for the Apple store in Sydney to open, where in the past the line had stretched for several blocks when the firm debuted new iPhones.在悉尼约50人等待苹果商店开门,在过去当公司推出新iphone时队伍已经绕了几条街。At the head of yesterdays line was Patrick Li, who had been waiting since 4:30am. Li was keen to buy the new 7.9-inch model.昨天排在队伍最前的是帕特里克李,他从早晨4点半就开始等。李渴望购买到新的7.9英寸的模型。Its light, easy to handle, and Ill use it to read books. Its better than the original iPad, Li said.“它非常轻,容易拿,我将用它来念书。它比原来的iPad更好,”李说。There were queues of 100 or more outside Apple stores in Tokyo and Seoul when the device went on sale, but when the companys flagship Hong Kong store opened staff appeared to outnumber those waiting in line.当该商品上市销售时东京和首尔的苹果商店有100或更多的人在排队,但当企业的旗舰店香港商店开门时职员好像比那些排队的人还多。The iPad mini marks Apples first foray into the smaller-tablet segment, and the latest salvo in a global mobile-device war that has engulfed combatants from Internet search leader 谷歌 Inc to Amazon.com Inc and Microsoft Corp.迷你iPad标志着苹果初次进入了平板电脑市场,这在全球手机战争市场上的最新出击威胁到了来自网络搜索领头羊Google、亚马逊公司和Microsoft的角逐者。Microsofts 10-inch Surface tablet, powered by the just-launched Windows 8 software, went on sale in October, while 谷歌 and Amazon now dominate sales of smaller, 7-inch multimedia tablets.Microsoft的10英寸平板电脑由刚刚发布的Windows 8软件作支持,十月上市,而Google和亚马逊目前主导着7英寸平板多媒体电脑的市场。Unveiled last week, the iPad mini has won mostly positive reviews, with criticism centering on a screen considered inferior to rivals and a lofty price tag. The new tablet essentially replicates most of the features of its full-sized sibling, but in a smaller package.上周公布,迷你iPad已经取得不少积极的评价,而批评定声集中在屏幕被觉得不如角逐对手的与一个高昂的价格标签。新平板电脑基本上复制的大多数全寸电脑的特质,除去以一个更小的样子。At US$329 for a Wi-Fi only model, the iPad mini is a little cosplaytlier than predicted but some analysts see that as Apples attempt to retain premium positioning.329USD对于一个只有wi-fi模型,迷你iPad比预计的有点贵,但一些剖析人士觉得苹果正试图保留着溢价定位。Some investors fear the gadget will lure buyers away from Apples US$499 flagship 9.7-inch iPad, while proving ineffective in fighting the threat of Amazons US$199 Kindle Fire and 谷歌s Nexus 7.一些投资者担忧这个小商品将吸引用户从苹果499USD的旗舰商品即9.7英寸的iPad中撤离,在威胁亚马逊199USD的Kindle Fire和Google的Nexus 7时却被证明无效。

相关文章推荐

03

31

故事-2D电子气的电子性能

Usually, microelectronic devices are made of silicon1 or similar 百度竞价推广iconductors2. Recently, the electronic properties

03

31

regard的意思

英音 [ri‘gɑ:d]; 美音 [ri‘gɑrd];

03

30

大小单双计划app

大小单双的走势规律方法尽管大小单双的概率是均等的,但在实质投注中,可以参考肯定的方法和剖析来提升中奖的可能性。熟知大小单双玩法的规则是最重要的,包含投注方法、奖金计算、开奖规则等。

03

30

英语文摘-英汉双语阅读:Love is a two-way str

.Abt890 { display:none; } A father sat at his desk poring over his monthly bills when his young son rushed in and announ

03

29

破解大小单双的玩法

研究赌单双赢钱最好办法注意察看大小单双号码的连续性,即连续出现的次数和间隔,从而判断走势的强弱和稳定性。另一个剖析办法是察看走势图上的线条走势,如均线、趋势线等,通过线条的走势来判断号码的走势方向和变化趋势,选择适合的投注机会。

03

29

recollect的意思是及反义词

英音 [rekə‘lekt]; 美音 [rekə‘lekt];

03

28

reception如何翻译及发音

英音 [ri‘sepʃən]; 美音 [ri‘sepʃən];

03

27

reasonable的意思是及音标

英音 [‘ri:znəbl]; 美音 [‘ri:znəbl];

03

26

英语文摘-英汉双语阅读:友谊的颜色2621

.Mfq629 { display:none; } Onceuponatimethecolorsoftheworldstartedtoquarrel. Allclaimedthattheywerethebest. Themostim

03

25

故事-永久冻土的融化无逆转可能

The climate is warming in the arctic at twice the rate of the rest of the globe creating a longer growing season and inc

英语学习 热门搜索

更多>