欢迎来到星沙英语网

合适返校学生的两款手提电脑

来源:www.fuiyx.com 2023-10-11

While many potential lapTOP buyers are waiting for the Oct. 26 release of Windows 8 and the new hardware designed to use it, not everyone can afford to tarry. Students going back to school, or folks whose computers desperately need replacing, are in the market now, and computer makers are bringing out new models to entice them. 尽管不少有意向购买手提电脑的买家正在等待十月26日Windows 8及其配套新硬件设施的发布,但不是每一个人都等得起。马上开学返校的学生、迫切需要换电脑的人目前都有出手的意愿,电脑厂家也推出了一些新机型来吸引这类人群。 Apple has recently refreshed its lapTOP lineup and equipped it with a new version of its operating system called Mountain Lion. These Macs are excellent machines, well worth considering. But for people who prefer Windows PCs, there are new choices packaged with Win7, but upgradable later to Windows 8. 苹果近期更新了其手提电脑系列,并为其配备了名为“Mountain Lion”的新版操作系统。这类Mac电脑都很好,非常可以考虑入手。但,对于更喜欢Windows电脑的买家,市面上也有一些安装了Win7并可升级为Windows 8的新机型可供选择。 I tested two new Windows lapTOPs, aimed at different ends of the market. One, the Lenovo ThinkPad X1 Carbon, is a high-end, thin and light ultrabook model with a high price tag. The other, the Hewlett-Packard Envy 6 Sleekbook, is a handsome, midrange machine meant for the budget-conscious. 我测试了两款新推出的针对不同市场定位的Windows手提电脑。其中一款为联想ThinkPad X1 Carbon,这是一款机身轻薄的高档超级本,价格也相当不菲;另一款是惠普的Envy 6 Sleekbook,这款笔记本外形美观,价格适中,专为预算有限的人塑造。 Both machines have their virtues. I much preferred the ThinkPad, from a design and performance standpoint, but it starts at a whopping $1,399 and is meant for people like business travelers with deep pockets. The H-P delivers good value and a larger screen for a very attractive $599 starting price, and is meant more for students or people who are willing to trade price for somewhat slower performance, and greater bulk and weight. 这两款机型均各有优点。从设计和性能角度来看,我对ThinkPad机型要喜欢得多,但它起价就高达1,399USD,针对的是钱包丰厚的商务人士。惠普那款机型比较便宜,屏幕也更大,599USD的起价也很有吸引力,其目的顾客是学生或者是想为了便宜价格而牺牲一些性能、不在意机身更大更重的买家。 Neither machine was very impressive in my battery tests, and the cosplaytly Lenovo did worse than the much more affordable H-P. 在我进行的电池续航时间测试中,这两款机型的表现都不是很叫人认可,其中价格不菲的联想机型的表现逊色于价格要实惠得多的惠普机型。 Before getting into the details of each of these lapTOPs, a word of caution is in order. Windows 8 is designed to work with touch-screen computers, and neither of these two lapTOPs, nor most others on the market today, have touch screens. Microsoft says Windows 8 will still work fine with a standard, nontouch-screen lapTOP, and both Lenovo and H-P assured me these models will handle Windows 8 well. But as Ive said before, youll get more out of Windows 8 with a touch-screen PC. 在详细介绍这两款笔记本之前,我还要提醒大伙一句:Windows 8操作系统针对触摸屏电脑而设计,但这两款笔记本,包含目前市面上的大部分笔记本,都不带触摸屏。Microsoft称Windows 8在标准的非触摸屏手提电脑上也同样好使,联想和惠普的这两款机型也让我相信它们能非常不错地运作Windows 8。但,如我以前所述,假如用触摸屏电脑的话,你将会获得更好的Windows 8用体验。 The ThinkPad X1 Carbon, available Aug. 21, pulls off an impressive feat: It fits a 14-inch screen into a body more typical of a 13-inch lapTOP. It weighs just 3 pounds, is less than 3/4-inch thick, and is only about 13 inches long and 9 inches deep. It is eminently portable, easily usable on an airplane seat tray. 联想ThinkPad X1 Carbon于8月21日上市,整个商品的品质叫人赞叹。它在更容易见到于13英寸笔记本的机身中安配了一块14英寸的屏幕,它只有三磅重(约1.36千克),厚度不到3/4英寸(约1.9厘米),大概只有13英寸(约33厘米)长、九英寸(约23厘米)宽。它的便携性也很好,便捷在飞机座位的折叠桌上用。 One reason for the machines light weight is that it uses carbon fiber, a strong but light material, for much of its tapered body, which is in the traditional ThinkPad black. It felt rugged and solid. 这款笔记本重量轻的一个缘由是,它的楔形机身(颜色为ThinkPad的经典黑色)大多数使用碳纤维制造,这种材料材质轻又不失坚固。总的来讲,它给人一种坚实结实的感觉。 Not only has Lenovo crammed a larger screen into a small case, but it has endowed the screen with an especially high resolution of 1600 by 900. That means that more of a Web page or document is visible without scrolling than on some larger displays. 联想这款机型不只在小机壳中嵌入了大屏幕,其屏幕的分辨率也非常高,达到1600×900。这表示在未滚屏的状况下,其网页或文档显示的内容比一些更大屏幕所显示的还要多。 ThinkPads have long been known for great keyboards and the X1 Carbon is no exception. For this model, Lenovo has tweaked the keys to provide a larger TOP surface and greater separation. I found typing on this backlit keyboard to be a real pleasure. ThinkPad系列电脑向来以键盘好使而为人称道,这款X1 Carbon也不例外。联想对这款机型的按键进行了微调,使键盘的盘面更大,每个按键之间的间距也更大。我感觉在这个背光键盘上打字确实是一种享受。 The touch pad, which is made of glass, is 37% larger than on the prior model and the company says it will accommodate the gestures built into Windows 8. It was smooth and responsive in my tests. 这款机型的触摸板由玻璃制成,比上一款机型的触摸板加强了37%,据联想称它也适用于Windows 8中的手势操作功能。在我的测试中,它用起来顺畅而且反应灵敏。 The new ThinkPad handled every app or program I tested quickly and well. It doesnt use a traditional hard disk, but instead relies on a solid-state drive -- essentially flash memory -- and was able to resume from sleep almost instantly. The downside of this is that you only get 128 gigabytes of storage in the base model. 对于我测试的每一款应用或程序,这款ThinkPad新机型都处置得又快又好。它以固态硬盘(实质上就是闪存)取代了传统硬盘,而且从“睡眠”状况重新启动差不多就是一瞬间的功夫,其缺点就是这款笔记本的基本机型只有128G内存。 I was disappointed that such a premium lapTOP was mediocre in my harsh battery test, where I turn off all power-saving features, set the screen brightness to 100%, leave the Wi-Fi on to collect email in the background and play a continuous loop of music. 让我感到失望的是,这么一款优质笔记本在我严格的电池测试中却表现平平。我在电池测试中关掉了所有节能功能,将屏幕的亮度调到100%,一直连着无线互联网在后台收邮件并且不停地循环播放音乐。 The ThinkPad X1 Carbon got just four hours, one minute in this test, which means that in more normal use, youd likely get about five hours. That is well below the companys claim of 6.3 hours. 在这次测试中,ThinkPad X1 Carbon的电池续航时间只有四小时一分钟,这表示在正常用状况下,它的续航时间可能有五个小时,这远远低于联想声称的6.3个小时。 H-Ps Envy 6 Sleekbook, available now, is an entirely different type of lapTOP. It cosplayts less than half as much, but is a lot larger. It has a 15.6 inch screen, though with a lower resolution of 1366 by 768, so it actually displays less of a Web page or document without scrolling. 惠普的Envy 6 Sleekbook目前就能在市面上买到,这是一款与联想ThinkPad X1 Carbon完全不同的机型。它的价格只有联想机型的不到一半,但机身要大得多。它的显示器有15.6英寸(约40厘米),但其分辨率较低,只有1366×768,因此在未滚屏的状况下,其网页或文档实质显示的内容要比联想机少。 H-P calls this lapTOP a Sleekbook, not an ultrabook, because it uses an AMD processor, and ultrabook is a term that applies to Intel-based lapTOPs. The Envy 6 Sleekbook is almost 15 inches long and 10 inches deep and just under 0.8 inch thick. It weighs 4.5 pounds. It isnt hard to carry, but if youre used to a smaller, lighter lapTOP, theres no mistaking the fact youre lugging something bigger. The design makes the machine look lighter, with a black, brushed aluminum cover and a red, rubbery bottom. 惠普把这款笔记本称为“Sleekbook”而非“超级本”,由于它使用的是AMD处置器,而超级本是一个用于使用英特尔处置器笔记本的称号。Envy 6 Sleekbook差不多有15英寸长(约38厘米)、10英寸(约25.4厘米)宽,厚度差一点点就到0.8英寸(约二厘米),重量是4.5磅(约2.04千克)。它并不难携带,但假如你习惯了机身更小更轻的笔记本,你确实会感觉提着它就像提着个挺大个的东西一样。它使用了铝质拉丝黑色顶盖,底部面板为红色的弹力材质,这类设计使它看起来看上去比较轻巧。 In general, I found the Sleekbook to be a bit sluggish, though it handled every program properly. The touch pad also felt stiff, though the keyboard was fine. The deskTOP is marred by icons for trial software, especially games. 总的说来,我觉得Sleekbook用起来有的不顺畅,尽管它对每一个程序的处置都还算很好。它的键盘还很好,但触摸板用起来感觉也不太灵活。除此之外,电脑桌面上的试用软件的标识,尤其是游戏软件的标识,破坏了它的美观。 But the Sleekbook has some advantages beyond price. It boasts a 500 gigabyte hard disk, an HDMI port for connecting to a TV, and an Ethernet port for wired Internet connections -- ports that the cosplaytlier Lenovo lacks. 除去价格实惠以外,Sleekbook还有其他一些优点。它的硬盘容量高达500G,还配有一个连接电视的好看的晰度多媒体接口和一个用于有线互联网连接的以太网接口,而价格更贵的联想机型则没配备这类接口。 The H-P also outperformed the Lenovo on my battery test, clocking in at four hours, 40 minutes, which means you might get six hours in normal use. The company claims up to nine hours. 除此之外,惠普这款机型的电池续航能力也好于联想那款测试机型,它在测试中的续航时间是四小时40分钟,这表示在正常用状况下的续航时间可能达得到六小时。惠普声称这款机型的电池续航时间是九个小时。 The X1 Carbon continues the tradition of the ThinkPads superior design and performance, and is a solid choice for those who can live with its price tag and middling battery life. The Envy 6 Sleekbook is a good choice for students, provided they want a heavier, larger lapTOP. 联想X1 Carbon延续了ThinkPad一贯以来的一流设计和性能,对于可以同意其高价格和表现平平的电池续航能力的人来讲是一个靠谱的选择。惠普Envy 6 Sleekbook对于学生来讲是一个很好的选择,假如他们可以同意一个比较重比较大个的手提电脑的话。

相关文章推荐

03

31

故事-2D电子气的电子性能

Usually, microelectronic devices are made of silicon1 or similar 百度竞价推广iconductors2. Recently, the electronic properties

03

31

regard的意思

英音 [ri‘gɑ:d]; 美音 [ri‘gɑrd];

03

30

大小单双计划app

大小单双的走势规律方法尽管大小单双的概率是均等的,但在实质投注中,可以参考肯定的方法和剖析来提升中奖的可能性。熟知大小单双玩法的规则是最重要的,包含投注方法、奖金计算、开奖规则等。

03

30

英语文摘-英汉双语阅读:Love is a two-way str

.Abt890 { display:none; } A father sat at his desk poring over his monthly bills when his young son rushed in and announ

03

29

破解大小单双的玩法

研究赌单双赢钱最好办法注意察看大小单双号码的连续性,即连续出现的次数和间隔,从而判断走势的强弱和稳定性。另一个剖析办法是察看走势图上的线条走势,如均线、趋势线等,通过线条的走势来判断号码的走势方向和变化趋势,选择适合的投注机会。

03

29

recollect的意思是及反义词

英音 [rekə‘lekt]; 美音 [rekə‘lekt];

03

28

reception如何翻译及发音

英音 [ri‘sepʃən]; 美音 [ri‘sepʃən];

03

27

reasonable的意思是及音标

英音 [‘ri:znəbl]; 美音 [‘ri:znəbl];

03

26

英语文摘-英汉双语阅读:友谊的颜色2621

.Mfq629 { display:none; } Onceuponatimethecolorsoftheworldstartedtoquarrel. Allclaimedthattheywerethebest. Themostim

03

25

故事-永久冻土的融化无逆转可能

The climate is warming in the arctic at twice the rate of the rest of the globe creating a longer growing season and inc

英语学习 热门搜索

更多>